<html><head><meta name="color-scheme" content="light dark"></head><body><pre style="word-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;"># -*- coding: utf-8 -*-
{
'': '',
' - ': ' - ',
' and ': ' y',
' at ': ' a',
' Day': ' Dia',
' Month': ' Mes',
' until ': ' hasta ',
' with ': ' con ',
'!langcode!': 'es',
'!langname!': 'es',
'"update" is an optional expression like "field1=\'newvalue\'". You cannot update or delete the results of a JOIN': '"update" is an optional expression like "field1=\'newvalue\'". You cannot update or delete the results of a JOIN',
'#': '#',
'# ': '# ',
'# Attendance': '# Asistencia',
'# Sold': '# Sold',
'%(nrows)s records found': '%(nrows)s records found',
'%m-%d-%Y': '%m-%d-%Y',
'%m-%d-%Y %H:%M': '%m-%d-%Y %H:%M',
'%s %%{row} deleted': '%s %%{row} deleted',
'%s %%{row} updated': '%s %%{row} updated',
'%s selected': '%s selected',
'%Y-%m-%d': '%Y-%m-%d',
'%Y-%m-%d %H:%M:%S': '%Y-%m-%d %H:%M:%S',
"'s birthday!": "'s cumpleaÃ±os!",
'(Copy)': '(Copiar)',
'+': '+',
'-': '-',
'1. Add holiday': '1. AÃ±adir vacaciones',
'1. Class': '1. Clase',
'1. Event': '1. Evento',
'1. Shift': '1. Turno',
'2. Assign employees': '2. Asignar empleados',
'2. Choose locations': '2. Elegir ubicaciones',
'2. Price': '2. Precio',
'2. Teachers': '2. Professors',
'3. Prices': '3. Precios',
'650KB or less': '650KB o meno',
'?': '?',
'@': '@',
'@markmin\x01(**%.0d MB**)': '(**%.0d MB**)',
'@markmin\x01**%(items)s** %%{item(items)}, **%(bytes)s** %%{byte(bytes)}': '**%(items)s** %%{item(items)}, **%(bytes)s** %%{byte(bytes)}',
'@markmin\x01**%(items)s** items, **%(bytes)s** %%{byte(bytes)}': '@markmin: **%(items)s** items, **%(bytes)s** %%{byte(bytes)}',
'@markmin\x01**not available** (requires the Python [[guppy http://pypi.python.org/pypi/guppy/ popup]] library)': '@markmin: **not available** (requires the Python [[guppy http://pypi.python.org/pypi/guppy/ popup]] library)\r\n',
'@markmin\x01``**not available**``:red (requires the Python [[guppy http://pypi.python.org/pypi/guppy/ popup]] library)': '@markmin: ``**not available**``:red (requires the Python [[guppy http://pypi.python.org/pypi/guppy/ popup]] library)\r\n',
'@markmin\x01An error occured, please [[reload %s]] the page': '@markmin: An error occured, please [[reload %s]] the page\r\n',
'@markmin\x01Cache contains items up to **%(hours)02d** %%{hour(hours)} **%(min)02d** %%{minute(min)} **%(sec)02d** %%{second(sec)} old.': '@markmin: Cache contains items up to **%(hours)02d** %%{hour(hours)} **%(min)02d** %%{minute(min)} **%(sec)02d** %%{second(sec)} old.\r\n',
'@markmin\x01DISK contains items up to **%(hours)02d** %%{hour(hours)} **%(min)02d** %%{minute(min)} **%(sec)02d** %%{second(sec)} old.': '@markmin: DISK contains items up to **%(hours)02d** %%{hour(hours)} **%(min)02d** %%{minute(min)} **%(sec)02d** %%{second(sec)} old.\r\n',
'@markmin\x01Hit Ratio: **%(ratio)s%%** (**%(hits)s** %%{hit(hits)} and **%(misses)s** %%{miss(misses)})': '@markmin: Hit Ratio: **%(ratio)s%%** (**%(hits)s** %%{hit(hits)} and **%(misses)s** %%{miss(misses)})\r\n',
'@markmin\x01Number of entries: **%s**': '@markmin: Number of entries: **%s**',
'@markmin\x01RAM contains items up to **%(hours)02d** %%{hour(hours)} **%(min)02d** %%{minute(min)} **%(sec)02d** %%{second(sec)} old.': '@markmin: RAM contains items up to **%(hours)02d** %%{hour(hours)} **%(min)02d** %%{minute(min)} **%(sec)02d** %%{second(sec)} old.\r\n',
'a': 'a',
"A membership is required for this classcard but wasn't found.": 'Se requiere una membresÃ­a para esta classcard pero no se encontrÃ³.',
'A membership is required for this subscription': 'Se requiere una membresÃ­a para esta suscripciÃ³n',
"A membership is required for this subscription but wasn't found.": 'Se requiere una membresÃ­a para esta suscripciÃ³n pero no se encontrÃ³.',
'A new order has been received:': 'Se ha recibido un nuevo pedido:',
'A new password was emailed to you': 'Se te enviÃ³ una nueva contraseÃ±a',
'A review has already been requested for this check-in': 'Ya se ha solicitado una revisiÃ³n para este check-in',
'A short introduction about this event': 'Una breve introducciÃ³n sobre este evento',
'A subscription is required to enroll': 'Se requiere una suscripciÃ³n para inscribirse',
'A valid bank account is required to continue. All subscriptions are paid using direct debit.': 'A valid bank account is required to continue. All subscriptions are paid using direct debit.',
'AANTAL': 'AANTAL',
'About': 'Acerca de',
'Absolutely sure you want to merge the selected account into this one?': 'Absolutely sure you want to merge the selected account into this one?',
'Accept': 'Aceptar',
'Accept all': 'Aceptar todo',
'Accept the': 'Aceptar el',
'Accept/Decline sub teacher requests': 'Aceptar / rechazar solicitudes de sub maestro',
'Accepted': 'Aceptado',
'Accepted documents': 'Documentos aceptados',
'Accepted on': 'Aceptado en',
'Accepted On': 'Aceptado en',
'Accepted order': 'Orden aceptado',
'Access': 'Acceso',
'Access Control': 'Control de acceso',
'Access Settings': 'Configuraciones de acceso',
'Account': 'Cuenta',
'Account holder': 'Titular de la cuenta',
'Account holder is required': 'Se requiere titular de la cuenta',
'Account number': 'NÃºmero de cuenta',
'Account number is required': 'Se requiere numero de cuenta',
'AccountHolder': 'Titular de la cuenta',
'Accounting code': 'CÃ³digo contable',
'Accounting Code': 'CÃ³digo contable',
'AccountNR': 'AccountNR',
'Actions': 'Acciones',
'Active': 'Activo',
'Active customers': 'Clientes activos',
'Activities': 'Actividades ',
'Activities included in': 'Actividades incluidas en',
'Activity': 'Actividad',
'Add': 'AÃ±adir',
'Add %s item': 'Add %s item',
'Add a batch': 'AÃ±adir un lote',
'Add a customer': 'Add a customer',
'Add a holiday': 'AÃ±adir unas vacaciones',
'Add a location': 'AÃ±adir un lugar',
'Add a new announcement to profiles': 'AÃ±adir un nuevo anuncio a los perfiles.',
'Add a new api user': 'Agregar un nuevo usuario de API',
'Add a new attendance list': 'AÃ±adir una nueva lista de asistencia',
'Add a new class': 'AÃ±adir una nueva clase',
'Add a new class card': 'AÃ±adir una nueva tarjeta de clase',
'Add a new class card group': 'Agregar un nuevo grupo de tarjetas de clase',
'Add a new class type': 'Agregar un nuevo tipo de clase',
'Add a new classcard to this group': 'AÃ±adir una nueva classcard a este grupo',
'Add a new document': 'AÃ±adir un nuevo documento',
'Add a new event': 'AÃ±adir un nuevo evento',
'Add a new group': 'AÃ±adir un nuevo grupo',
'Add a new holiday': 'AÃ±adir un nuevo dÃ­a de fiesta',
'Add a new language': 'AÃ±adir un nuevo idioma',
'Add a new link to the shop menu': 'AÃ±adir un nuevo enlace al menÃº de la tienda.',
'Add a new membership': 'AÃ±adir una nueva membresÃ­a',
'Add a new memberships': 'AÃ±adir una nueva membresÃ­a',
'Add a new note': 'AÃ±adir una nueva nota',
'Add a new organization': 'AÃ±adir una nueva organizaciÃ³n',
'Add a new payment method': 'AÃ±adir un nuevo mÃ©todo de pago',
'Add a new practice level': 'AÃ±adir un nuevo nivel de prÃ¡ctica',
'Add a new shift': 'AÃ±adir un nuevo turno',
'Add a new subscription': 'AÃ±adir una nueva suscripciÃ³n',
'Add a new subscription group': 'AÃ±adir un nuevo grupo de suscripciÃ³n',
'Add a new subscription to this group': 'AÃ±adir una nueva suscripciÃ³n a este grupo',
'Add a new type of shifts': 'AÃ±adir un nuevo tipo de turnos.',
'Add a new way of discovery': 'AÃ±ade una nueva forma de descubrimiento.',
'Add a postcode_group': 'Add a postcode_group',
'Add a tax rate': 'AÃ±adir una tasa de impuestos',
'Add a teacher': 'Add a teacher',
'Add a workshop': 'AÃ±adir un taller',
'Add activities': 'AÃ±adir actividades',
'Add activity': 'AÃ±adir actividad',
'Add allowed class cards groups': 'AÃ±adir grupos de tarjetas de clase permitidos',
'Add allowed subscriptions groups': 'AÃ±adir grupos de suscripciones permitidos',
'Add alternative price': 'AÃ±adir precio alternativo',
'Add alternative prices': 'AÃ±adir precios alternativos',
'Add an employee': 'Add an employee',
'Add an invoice group': 'AÃ±adir un grupo de factura',
'Add announcements': 'AÃ±adir anuncios',
'Add attendance': 'AÃ±adir asistencia',
'Add attendance count': 'AÃ±adir el recuento de asistencia',
'Add Attendance List': 'AÃ±adir lista de asistencia',
'Add brand': 'AÃ±adir marca',
'Add brands': 'AÃ±adir marcas',
'Add categories': 'AÃ±adir categorÃ­as',
'Add category': 'AÃ±adir categorÃ­a',
'Add class': 'AÃ±adir clase',
'Add class card': 'AÃ±adir tarjeta de clase',
'Add class card to group': 'AÃ±adir tarjeta de clase al grupo',
'Add class cards': 'AÃ±adir tarjetas de clase',
'Add class payment rate': 'AÃ±adir la tasa de pago de la clase',
'Add class rate for': 'AÃ±adir una tarifa de clase para',
'Add class specific rates (fixed rate)': 'AÃ±adir tarifas especÃ­ficas de clase (tasa fija)',
'Add classcard group': 'AÃ±adir grupo de tarjetas de clase',
'Add classcard group classcards': 'Add class card group classcards',
'Add classcard groups': 'AÃ±adir grupos de tarjetas de clase',
'Add classes': 'AÃ±adir clases',
'Add classtypes': 'AÃ±adir tipos de clase',
'Add cost center': 'AÃ±adir centro de coste',
'Add Cost centers': 'AÃ±adir centros de coste',
'Add credits': 'AÃ±adir creditos',
'Add customer': 'AÃ±adir cliente',
'Add customers': 'AÃ±adir clientes',
'Add default rate': 'AÃ±adir tasa por defecto',
'Add direct debit mandates': 'AÃ±adir mandatos de dÃ©bito directo',
'Add discovery': 'AÃ±adir descubrimiento',
'Add Email to ': 'AÃ±adir correo electrÃ³nico a',
'Add employee': 'AÃ±adir empleado',
'Add employees': 'AÃ±adir empleados',
'Add employees to shifts': 'Agregar empleados a turnos',
'Add enrollments': 'AÃ±adir inscripciones',
'Add event': 'AÃ±adir evento',
'Add event product': 'AÃ±adir producto de evento',
'Add events': 'AÃ±adir eventos',
'Add General ledger account': 'AÃ±adir cuenta del libro mayor',
'Add General ledger accounts': 'AÃ±adir cuentas del libro mayor',
'Add groups': 'AÃ±adir grupos',
'Add holiday': 'AÃ±adir vacaciones',
'Add holidays': 'AÃ±adir vacaciones',
'Add invoice': 'AÃ±adir factura',
'Add invoice items': 'AÃ±adir artÃ­culos de factura',
'Add invoice payments': 'AÃ±adir pagos de factura',
'Add invoices': 'AÃ±adir facturas',
'Add item': 'Add item',
'Add languages': 'AÃ±adir idiomas',
'Add locations': 'AÃ±adir ubicaciones',
'Add mailing list': 'AÃ±adir lista de correo',
'Add mailing lists': 'AÃ±adir listas de correo',
'Add mandate': 'AÃ±adir mandato',
'Add membership': 'AÃ±adir membresÃ­a',
'Add membership prices': 'AÃ±adir precios de membresÃ­a',
'Add memberships': 'AÃ±adir membresias',
'Add new activity': 'AÃ±adir nueva actividad',
'Add new card': 'AÃ±adir nueva tarjeta',
'Add new expense': 'AÃ±adir nuevo gasto',
'Add new ticket': 'AÃ±adir nuevo ticket',
'Add note': 'AÃ±adir la nota',
'Add notes': 'AÃ±adir notas',
'Add one time changes': 'AÃ±adir una vez los cambios',
'Add option': 'AÃ±adir opciÃ³n',
'Add organizations': 'AÃ±adir organizaciones',
'Add payment': 'AÃ±adir pago',
'Add payment batches': 'AÃ±adir lotes de pago',
'Add payment for a class': 'AÃ±adir pago por una clase',
'Add payment for invoice': 'AÃ±adir pago por factura',
'Add payment rate lists (attendance based)': 'AÃ±adir listas de tasas de pago (basado en la asistencia)',
'Add payments': 'AÃ±adir pagos',
'Add picture': 'AÃ±ade una foto',
'Add postcode groups': 'AÃ±adir grupos de cÃ³digos postales',
'Add practice levels': 'AÃ±adir niveles de prÃ¡ctica',
'Add prices': 'AÃ±adir precios',
'Add product': 'AÃ±adir Producto',
'Add product option values': 'AÃ±adir valores de opciÃ³n de producto',
'Add product options to a set': 'AÃ±adir opciones de producto a un conjunto',
'Add product set': 'AÃ±adir conjunto de productos',
'Add product sets': 'AÃ±adir conjuntos de productos',
'Add product variants': 'AÃ±adir variantes de producto',
'Add products': 'AÃ±adir productos',
'Add products to categories': 'AÃ±adir productos a las categorÃ­as',
'Add rates to lists': 'AÃ±adir tarifas a las listas',
'Add shifts': 'AÃ±adir turnos',
'Add Staff holidays': 'AÃ±adir personal vacaciones',
'Add subscription': 'AÃ±adir suscripciÃ³n',
'Add subscription credits for': 'AÃ±adir crÃ©ditos de suscripciÃ³n para',
'Add subscription credits for month': 'AÃ±adir crÃ©ditos de suscripciÃ³n por mes',
'Add subscription group': 'AÃ±adir grupo de suscripciÃ³n',
'Add subscription group subscriptions': 'AÃ±adir suscripciones al grupo de suscripciÃ³n',
'Add subscription groups': 'AÃ±adir grupos de suscripciÃ³n',
'Add subscription prices': 'AÃ±adir precios de suscripciÃ³n',
'Add subscription to group': 'AÃ±adir suscripciÃ³n al grupo',
'Add subscriptions': 'AÃ±adir suscripciones',
'Add supplier': 'AÃ±adir proveedor',
'Add suppliers': 'AÃ±adir proveedores',
'Add task': 'AÃ±adir tarea',
'Add Task': 'AÃ±adir tarea',
'Add tasks': 'AÃ±adir tareas',
'Add teacher': 'AÃ±adir maestros',
'Add teachers': 'AÃ±adir maestros',
'Add tickets': 'AÃ±adir entradas',
'Add to cart': 'AÃ±adir a la cesta',
'Add to cart text': 'AÃ±adir texto al carrito',
'Add travel allowance': 'AÃ±adir subsidio de viaje',
'Add value': 'AÃ±adir valor',
'Add variant': 'Add variant',
'Add workshop': 'AÃ±adir taller',
'Add workshop product': 'AÃ±adir producto de taller',
'Add/Edit list rates': 'AÃ±adir / editar tarifas de lista',
'Added': 'AÃ±adida',
'Added activity': 'Actividad aÃ±adida',
'Added announcement': 'Anuncio aÃ±adida',
'Added batch': 'Lote aÃ±adida',
'Added card': 'Tarjeta aÃ±adida',
'Added class': 'Clase aÃ±adida',
'Added class card group': 'Grupo de tarjetas de clase aÃ±adido',
'Added class card to group': 'Tarjeta de clase aÃ±adida al grupo.',
'Added classcard': 'Tarjeta de clase aÃ±adida',
'Added credits': 'CrÃ©ditos aÃ±adidos',
'Added customer': 'Cliente aÃ±adido',
'Added employee': 'Empleado aÃ±adido',
'Added holiday': 'Vacaciones aÃ±adidas',
'Added item': 'Elemento aÃ±adido',
'Added language': 'Lenguaje aÃ±adido',
'Added location': 'UbicaciÃ³n aÃ±adida',
'Added new api user': 'AÃ±adido nuevo usuario de API',
'Added new class type': 'AÃ±adido nuevo tipo de clase',
'Added payment method': 'Added payment method',
'Added practice level': 'Nivel de prÃ¡ctica aÃ±adido',
'Added product, you can now add variants and categories': 'Producto aÃ±adido, ahora puede agregar variantes y categorÃ­as',
'Added shift': 'Turno aÃ±adido',
'Added subscription': 'SuscripciÃ³n aÃ±adida',
'Added subscription credit(s)': 'CrÃ©ditos de suscripciÃ³n aÃ±adidos',
'Added subscription credits for': 'CrÃ©ditos de suscripciÃ³n aÃ±adidos para',
'Added subscription group': 'Grupo de suscripciÃ³n aÃ±adido',
'Added subscription to group': 'SuscripciÃ³n aÃ±adido al grupo',
'Added task': 'Tarea aÃ±adida',
'Added teacher': 'Maestro aÃ±adido',
'Added user group': 'Grupo de usuarios aÃ±adido',
'Address': 'DirecciÃ³n',
'After completing your profile information you will be redirected to the next step.': 'DespuÃ©s de completar la informaciÃ³n de su perfil, serÃ¡ redirigido al siguiente paso.',
'After enrolling you can manage your enrollments from your profile.': 'DespuÃ©s de inscribirse puede administrar sus inscripciones desde su perfil.',
'After entering your bank account, you will be redirected back to the page to get a subscription.': 'DespuÃ©s de ingresar a su cuenta bancaria, serÃ¡ redirigido nuevamente a la pÃ¡gina para obtener una suscripciÃ³n.',
'After entering your email address and clicking the Reset password button': 'DespuÃ©s de ingresar su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico y hacer clic en el botÃ³n Restablecer contraseÃ±a',
'After login go to': 'DespuÃ©s de iniciar sesiÃ³n vaya a',
'After setting a new password, you will be logged in automatically.': 'DespuÃ©s de establecer una nueva contraseÃ±a, iniciarÃ¡ sesiÃ³n automÃ¡ticamente.',
'Agenda': 'Agenda',
'Agree to the': 'De acuerdo con el',
'Ajax Recipes': 'Recetas de Ajax',
'All': 'Todos',
'All classes in series': 'Todas las clases en serie',
'All classtypes': 'Todos los tipos de clase',
'All customers': 'Todos los clientes',
'All customers with a subscription this month': 'Todos los clientes con suscripciÃ³n este mes.',
'All customers with new subscription this month': 'All customers with new subscription this month',
'All employees': 'Todos los empleados',
'All groups': 'Todos los grupos',
'All icons above licensed by ': 'Todos los iconos anteriores licenciados por',
'All invoices': 'Todas las facturas',
'All items from the order have been added to your profile and an invoice has been                                 added to your account.': 'Todos los artÃ­culos del pedido se han agregado a su perfil y se ha agregado una factura a su cuenta.',
'All levels': 'Todos los niveles',
'All locations': 'todas las localizaciones',
'All not accepted expenses have been accepted': 'Todos los gastos no aceptados han sido aceptados.',
'All not verified classes have been verified': 'Todas las clases no verificadas han sido verificadas',
'All notes': 'Todas las notas',
'All open classes': 'Todas las clases abiertas',
'All open shifts': 'Todos los turnos abiertos.',
'All organizations': 'Todas las organizaciones',
'All shifts': 'Todos los turnos',
'All shifts in series': 'Todos los turnos en serie.',
'All spaces for enrollments are currently filled. Please check again later.': 'Todos los espacios para inscripciones estÃ¡n actualmente llenos. Por favor, vuelva a comprobar mÃ¡s tarde.',
'All statuses': 'Todos los estados',
'All tasks': 'Todas las tareas',
'All teachers': 'Todos los maestros',
'All users': 'Todos los usuarios',
'All verified classes': 'Todas las clases verificadas',
'Allow login': 'Permitir acceso',
'Allowed space in MB': 'Espacio permitido en MB',
'Already added': 'Ya aÃ±adido',
'Already checked in for this class': 'Ya registrado en esta clase',
'Already have an account?': 'Â¿Ya tienes una cuenta?',
'Already up to date': 'Ya estÃ¡ actualizado',
'also': 'ademÃ¡s',
'Also when teacher2': 'Also when teacher2',
"Alt. price amount and invoice amount doesn't match": 'Alt. El importe del precio y el importe de la factura no coinciden.',
'Alt. Prices': 'Alt. Precios',
'Alt. prices': 'Alt. precios',
'Alternative payment': 'Pago alternativo',
'Alternative payments': 'Pagos alternativos',
'Always visible': 'Siempre visible',
'Amount': 'Cantidad',
'Amount (incl. VAT)': 'Importe (con impuestos)',
'Amount in ': 'Cantidad en',
'Amount incl. VAT': 'Cantidad con impuestos',
'and': 'y',
'and after that add': 'y despues de eso agregar',
'and review our': 'y revisa nuestra',
'Announcements': 'Anuncios',
'Any notes?': 'Â¿Alguna nota?',
"Anything you'd like to tell us about this order?": 'Â¿Algo que quieras decirnos sobre este pedido?',
'API Users': 'Usuarios de API',
'API users': 'Usuarios de la API',
'App, Task &amp; Function name': 'Nombre de la aplicaciÃ³n, tarea y funciÃ³n',
'appadmin is disabled because insecure channel': 'administrador de aplicaciones estÃ¡ deshabilitado porque el canal inseguro',
'Apply changes': 'Aplicar los cambios',
'Approved': 'Aprobado',
'Apr': 'Apr',
'April': 'abril',
'Archive': 'Archivo',
'Archive events': 'Eventos de archivo',
'Archived': 'Archivado',
'Archived and unlinked all classtypes': 'Archivado y desvinculado de todos los tipos de clase.',
'Archived event': 'Evento archivado',
'Are you new here and would you like to create an account?': 'Â¿Eres nuevo aquÃ­ y te gustarÃ­a crear una cuenta?',
'Are you sure you want to cancel your booking for the following class?': 'Â¿EstÃ¡ seguro de que desea cancelar su reserva para la siguiente clase?',
'Are you sure you want to delete this activity?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres eliminar esta actividad?',
'Are you sure you want to delete this classcard group?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que deseas eliminar este grupo de tarjetas de clase?',
'Are you sure you want to delete this event?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres eliminar este evento?',
'Are you sure you want to delete this group?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres eliminar este grupo?',
'Are you sure you want to delete this note?': 'Â¿EstÃ¡s seguro que quieres eliminar esta nota?',
'Are you sure you want to delete this object?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres eliminar este objeto?',
'Are you sure you want to delete this subscription group?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres eliminar este grupo de suscripciÃ³n?',
'Are you sure you want to deliver this order?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres entregar este pedido?',
'Are you sure you want to duplicate this event?': 'Â¿Seguro que quieres duplicar este evento?',
'Are you sure you want to send this message?': 'Â¿EstÃ¡s seguro de que quieres enviar este mensaje?',
'Article Code': 'CÃ³digo del artÃ­culo',
'Article code': 'CÃ³digo del artÃ­culo',
"As for subscription it's impossible to know the exact revenue for each class until the end of the month. This amount will be used to create rough estimates of class revenue.": 'En cuanto a la suscripciÃ³n, es imposible saber el ingreso exacto para cada clase hasta el final del mes. Esta cantidad se utilizarÃ¡ para crear estimaciones aproximadas de los ingresos de la clase.',
'Assign classtypes': 'Asignar tipos de clase',
'Assign employees': 'Asignar empleados',
'Assign group': 'Asignar grupo',
'Assign list to classtypes': 'Asignar lista a los tipos de clase',
'Assign tasks to other users': 'Asignar tareas a otros usuarios',
'Assign to': 'Asignar a',
'Assigned to': 'Asignado a',
'Assistant': 'Asistente',
'Attachment': 'Adjunto archivo',
'Attachment (Max 650KB)': 'Accesorio (Max 650KB)',
'Attachment for expense #{id}': 'Attachment for expense #{id}',
'Attend': 'Asistir',
'Attend class': 'Ir a clases',
'Attendance': 'Asistencia',
'Attendance - Organizations': 'Asistencia - Organizaciones',
'Attendance - subscription exceeded': 'Asistencia - suscripciÃ³n excedida',
'Attendance barchart': 'GrÃ¡fico de barras de asistencia',
'Attendance based': 'Basado en la asistencia',
'Attendance chart': 'Tabla de asistencia',
'Attendance classtypes': 'Attendance classtypes',
'Attendance count': 'Recuento de asistencia',
'Attendance from': 'Asistencia de',
'Attendance list': 'Attendance list',
'Attendance List Rate excl. VAT': 'Lista de asistencia tasa sin impuesto',
'Attendance Number': 'Numero de asistencia',
'Attendance organizations - Resolve prices': 'Organizaciones de asistencia - Resolver precios',
'Attendance organizations - Set revolve price for ': 'Organizaciones de asistencia - Fijar precio de revoluciones para',
'Attendance retention': 'RetenciÃ³n de asistencia',
'Attendance total': 'Asistencia total',
'AttendanceList': 'Lista de asistencia',
'attending': 'asistiendo',
'Attending': 'Asistiendo',
'attending between': 'asistiendo entre',
'Aug': 'Aug',
'August': 'Agosto',
'Authentication code': 'CÃ³digo de autenticaciÃ³n',
'Authorization success! You can now select a default division.': 'AutorizaciÃ³n de Ã©xito! Ahora puede seleccionar una divisiÃ³n por defecto.',
'Authorize': 'Autorizar',
'Auto reset numbering': 'Restablecimiento automÃ¡tico de la numeraciÃ³n',
'Auto send info mail': 'EnvÃ­o automÃ¡tico de informaciÃ³n por correo',
'Automatically reset invoice numbering to 1 when creating the first invoice of a new year. This setting only takes effect when Prefix year is enabled.': 'Restablecer automÃ¡ticamente la numeraciÃ³n de facturas a 1 al crear la primera factura de un nuevo aÃ±o. Esta configuraciÃ³n solo tiene efecto cuando el aÃ±o del prefijo estÃ¡ habilitado.',
'Automatically send info mail to all customers added to this workshop.': 'Enviar automÃ¡ticamente correo de informaciÃ³n a todos los clientes agregados a este taller.',
'Automation': 'AutomatizaciÃ³n',
'Available': 'Disponible',
'Available Databases and Tables': 'Bases de datos y tablas disponibles',
'Available options:': 'Opciones Disponibles:',
'Available sub teachers': 'Sub maestros disponibles',
'Available subs': 'Sustitutos disponibles',
'Average attendance past 4 weeks': 'Asistencia promedio de las Ãºltimas 4 semanas.',
'Awaiting Approval': 'Esperando Aprobacion',
'Awaiting approval': 'Esperando aprobacion',
'Awaiting confirmation': 'Pendiente de confirmaciÃ³n',
'Awaiting payment': 'En espera de pago',
'Back': 'Regresa',
'Back end': 'AdministraciÃ³n',
'Back office': 'Back office',
'Back office notes': 'Notas de back office',
'Back to login': 'Volver iniciar sesiÃ³n',
'Backend': 'AdministraciÃ³n',
'Balance': 'Equilibrar',
'Balance type': 'Balance type',
'Balance:': 'Saldo:',
'Bank account': 'Cuenta bancaria',
'Bank Account': 'Cuenta Bancaria',
'Bank accounts for this relation in Exact Online': 'Cuentas bancarias para esta relaciÃ³n en Exact Online.',
'Bank details': 'Detalles del banco',
'Bank location': 'LocalizaciÃ³n del Banco',
'Bank name': 'Nombre del banco',
'Bank statement description': 'DescripciÃ³n del extracto bancario',
'Barcode': 'CÃ³digo de barras',
'Barcode label': 'Etiqueta de cÃ³digo de barras',
'Barcode label template for customers': 'Plantilla de etiqueta de cÃ³digo de barras para clientes.',
'Barcode label template for memberships': 'Plantilla de etiqueta de cÃ³digo de barras para membresÃ­as',
'Batch': 'Lote',
'Batch collections': 'Colecciones de lotes',
'Batch info': 'InformaciÃ³n de lote',
'Batch items': 'ArtÃ­culos por lotes',
'Batch Name': 'Nombre del lote',
'Batch payments': 'Pagos por lotes',
'Batch status': 'Estado del lote',
'Batch Type': 'Tipo de lote',
'Batch type': 'Tipo de lote',
'Batch type description': 'DescripciÃ³n del tipo de lote',
'Batches': 'Lotes',
'BEDRAG': 'BEDRAG',
'Believe this is a mistake? Please': 'Â¿Creer que esto es un error? Por favor',
'Below you can download data and files (if any) associated with your account.': 'A continuaciÃ³n puede descargar datos y archivos (si los hay) asociados con su cuenta.',
'BIC': 'BIC',
'Bill to': 'Cobrar a',
'Biography': 'BiografÃ­a',
'Birthdays this week': 'CumpleaÃ±os esta semana',
'Book': 'Reservar ',
'Book class': 'Reservar clase',
'Book classes': 'Reservar clases',
'Book from': 'Reservar de',
'Book in advance': 'Reservar con antelaciÃ³n',
'Book workshop': 'Reservar workshop',
'Book workshops': 'Reservar talleres',
'Booked': 'Reservado',
'Booked class on': 'Clase reservada en',
'Booked on': 'Reservado en',
'Booking classes require complete profiles': 'Las clases de reserva requieren perfiles completos.',
'Booking options for': 'Opciones de reserva para',
'Booking options for class': 'Opciones de reserva para la clase.',
'Booking options for this class': 'Opciones de reserva para esta clase.',
'Booking status': 'Estado de la reservaciÃ³n',
'Bookings': 'Reservas',
'Bookings for this class are accepted from ': 'Se aceptan reservas para esta clase desde',
'BookingStatus': 'Estado de la reservaciÃ³n',
'Brand': 'Marca',
'Branding': 'Marca',
'Brands': 'Las marcas',
'Business': 'Negocio',
'Buy this book': 'Comprar este reserva',
'By adding a value below, you can set the number of attending customers manually.': 'Al agregar un valor a continuaciÃ³n, puede establecer el nÃºmero de clientes que asisten manualmente.',
"By choosing one of the options below it'll automatically be removed from the 'Review requested' list.": 'Al elegir una de las siguientes opciones, se eliminarÃ¡ automÃ¡ticamente de la lista "RevisiÃ³n solicitada".',
'By creating an account I': 'Al crear una cuenta yo',
'By enrolling in a class a space will be reserved for you every week.': 'Al inscribirse en una clase se le reservarÃ¡ un espacio cada semana.',
'By setting an enddate below, you can end your enrollment for this class.': 'Al establecer una fecha de finalizaciÃ³n a continuaciÃ³n, puede finalizar su inscripciÃ³n para esta clase.',
'Cache': 'Cache',
'cache': 'cache',
'Cache Cleared': 'CachÃ© borrado',
'Cache Keys': 'Llabes de cachÃ©',
'Can you sub a class?': 'Â¿Puedes sustituir una clase?',
"Can't delete this ticket": 'No puedo borrar este ticket',
'Cancel': 'Cancelar',
'Cancel all overlapping classes': 'Cancelar todas las clases superpuestas',
'Cancel and create credit invoice': 'Cancelar y crear factura de crÃ©dito.',
'Cancel booking': 'Cancelar reserva',
'Cancel class booking?': 'Â¿Cancelar la reserva de clase?',
'Cancel customer': 'Cancelar cliente',
'Cancel reservation': 'Cancelar la reserva',
'Cancel this order': 'Cancelar este orden',
'CANCELLED': 'CANCELADO',
'Cancelled': 'Cancelado',
'Cancelled class': 'Clase cancelada',
'Cancelled classes': 'Clases canceladas',
'Cancelled request for sub teacher.': 'Solicitud cancelada para sub maestro.',
'Cannot be empty': 'No puede estar vacÃ­o',
'Capacity filled: ': 'Capacidad llenada:',
'Card': 'Tarjeta',
'Card #': 'Tarjeta #',
'Card/Subscription': 'Tarjeta / SuscripciÃ³n',
'Cards': 'Cards',
'Cards sold': 'Tarjetas vendidas',
'Cash': 'Efectivo',
'Cash book': 'Cash book',
'Catalog': 'Catalogar',
'Catalog [BETA]': 'CatÃ¡logo [BETA]',
'Categories': 'CategorÃ­as',
'Category': 'CategorÃ­a',
'Change a few things up and try sending again...': 'Cambia algunas cosas e intenta enviar de nuevo ...',
'Change password': 'Cambia la contraseÃ±a',
'Change picture': 'Cambiar foto',
'Change status of shifts and classes during holiday to': 'Cambiar el estado de turnos y clases durante las vacaciones para',
'Change the priority of this memo': 'Cambia la prioridad de este memo',
"Change the text for the 'Add to cart' button. Shows 'Add to cart' when left empty.": "Cambie el texto para el botÃ³n 'AÃ±adir al carrito'. Muestra 'AÃ±adir al carrito' cuando se deja vacÃ­o.",
'Changed class statuses': 'Estados de clase modificados',
'Changed selected division': 'Se cambiÃ³ la divisiÃ³n seleccionada',
'Changed sorting': 'ClasificaciÃ³n cambiada',
'Chart': 'GrÃ¡fico',
'Check in': 'Registrarse',
'Check in on subscription or class card?': 'Compruebe en la suscripciÃ³n o tarjeta de clase?',
'Check in options for': 'Opciones para registrarse',
'Check out': 'Revisa',
'Check out message': 'Mensaje de salida',
'Check to delete': 'Marcar para eliminar',
'Check-in': 'Registrarse',
'CHECK-IN TYPE': 'TIPO DE REGISTRARSE',
'Checkin barcodes': 'Registrar cÃ³digos de barras',
'Choose a color by clicking the bar or enter HEX as you would in CSS': 'Elija un color haciendo clic en la barra o ingrese HEX como lo harÃ­a en CSS',
'Choose a period to check for classes not yet in Not verfied, verified or processed.': 'Elija un perÃ­odo para verificar las clases que aÃºn no estÃ¡n en No verificadas, verificadas o procesadas.',
'Choose a period within which to process verified classes.': 'Elija un perÃ­odo dentro del cual procesar las clases verificadas.',
'Choose class &amp; shift status': 'Elija la clase y el estado de cambio',
'Choose colors': 'Elige colores',
'Choose month for which to add subscription credits': 'Elija el mes para el cual agregar crÃ©ditos de suscripciÃ³n',
'Choose which verified classes to process': 'Elija las clases verificadas para procesar',
'City': 'Ciudad',
'City data': 'Datos de la ciudad',
'Class': 'Clase',
'class': 'clase',
'Class &amp; shift status': 'Estado de clase y turno',
'Class access': 'Acceso a clase',
'Class balance': 'Class balance',
'Class booked': 'Clase reservada',
'Class card': 'Tarjeta de clase',
'Class card details': 'Detalles de la tarjeta de clase',
'Class card group': 'Grupo de tarjetas de clase',
'Class card info': 'InformaciÃ³n de la tarjeta de clase',
'Class cards': 'Tarjetas de clase',
'Class cards - Current': 'Tarjetas de clase - Actual',
'Class cards revenue': 'Ingresos por tarjetas de clase',
'Class Date': 'Fecha de clase',
'Class date': 'Fecha de clase',
'Class is cancelled or falls within a holiday': 'La clase se cancela o cae dentro de un dÃ­a festivo.',
'Class moved to Not verified': 'Clase movida a No verificada',
'Class on': 'Clase en',
'Class on ': 'Clase en',
'Class price used when a customer from another organization takes a class': 'Precio de clase utilizado cuando un cliente de otra organizaciÃ³n toma una clase',
'Class price:': 'Precio de la clase:',
'Class rate': 'Tarifa de clase',
'Class Rate excl. VAT': 'Tasa de clase sin impuestos',
'Class rates': 'Tarifas de clase',
'Class remaining': 'Clase restante',
'Class report': 'Informe de clase',
'Class revenue': 'Ingresos de la clase',
'Class Revenue': 'Ingresos de la clase',
'Class revenue pdf template': 'Plantilla pdf de ingresos de clase',
'Class Type': 'Tipo de clase',
'Class type': 'Tipo de clase',
'Class types': 'Tipos de clase',
'Class verified': 'Clase verificada',
'Class(es) added to Not verified': 'Clase(s) aÃ±adidas a No verificadas',
'Class(es) processed': 'Clase(s) procesada',
'Classcard': 'Tarjeta de clase',
'classcard group': 'grupo de tarjetas de clase',
'classcard Group': 'grupo de tarjetas de clase',
'Classcards': 'Tarjetas de clase',
'classcards in group': 'tarjetas de clase en grupo',
'Classcards require complete profiles': 'Las tarjetas de clase requieren perfiles completos',
'classes': 'clases',
'Classes': 'Clases',
'Classes advance booking limit in days': 'Clases de reserva anticipada con lÃ­mite en dÃ­as.',
'Classes allowed': 'Clases permitidas',
'Classes attendance': 'Asistencia a clases',
'Classes cancellation limit in hours': 'LÃ­mite de cancelaciÃ³n de clases en horas',
'Classes per': 'Clases por',
'Classes remaining': 'Clases restantes',
'Classes taken': 'Clases tomadas',
'Classes taken using card': 'Clases tomadas con tarjeta',
'Classes taught': 'Clases impartidas',
'Classes_OTC': 'Classes_OTC',
'ClassID': 'ClassID',
'Classtype': 'Classtype',
'Classtype/s connected to this list': 'Classtype/s connected to this list',
'Classtypes': 'Classtypes',
'classtypes': 'classtypes',
'Clear': 'Clear',
'Clear CACHE?': 'Clear CACHE?',
'Clear DISK': 'Clear DISK',
'Clear RAM': 'Clear RAM',
'Clear Redis cache': 'Clear Redis cache',
'Clear search': 'Clear search',
'Cleared trend color percentages': 'Cleared trend color percentages',
'Click': 'Hacer clic',
'Click ': 'Hacer clic',
'Click "Shop" to buy a card': 'Haga clic en "Comprar" o "Shop" para comprar una tarjeta',
'Click "Shop" to sign up for a subscription': 'Haga clic en "Comprar" o "Shop" para registrarse para una suscripciÃ³n',
"Click 'Pay now' to complete the payment.": 'Haga clic en "Pagar ahora" para completar el pago.',
'Click here': 'haga clic aquÃ­',
'Click here to log in': 'Haga clic aquÃ­ para ingresar',
'Click on the link %(link)s to reset your password': 'Click on the link %(link)s to reset your password',
'Click, hold and drag to change the order of items': 'Haga clic, mantenga pulsado y arrastre para cambiar el orden de los elementos',
'Client base URL': 'URL de la base de clientes',
'Client ID': 'Client ID',
'Client IP': 'Client IP',
'Client Secret': 'Client Secret',
'Close': 'Cerrar',
'Collapse': 'Colapso',
'Collect payments': 'Cobrar los pagos',
'Collect payments for this month': 'Recoger pagos para este mes',
'Collect recurring Mollie payments for subscriptions (this month)': 'Recolecte pagos recurrentes de Mollie por suscripciones (este mes)',
'Collection': 'ColecciÃ³n',
'Collection &amp; Payment': 'ColecciÃ³n y pago',
'Community': 'Comunidad',
'Company': 'Empresa',
'Company address': 'DirecciÃ³n de la empresa',
'Company city': 'Ciudad de la empresa',
'Company country': 'PaÃ­s de la empresa',
'Company name': 'Company name',
'Company postcode': 'CÃ³digo postal de la empresa',
'Company Registration': 'Registro de la empresa',
'Company registration ID': 'Company registration ID',
'Company Tax Registration': 'Registro de Impuestos de Empresa',
'Company tax registration ID': 'Company tax registration ID',
'Complementary': 'Complementario',
'Complete': 'Completo',
'Components and Plugins': 'Componentes y Complementos',
'Confirm that the data above is true and complete': 'Confirme que los datos anteriores son verdaderos y completos',
'Confirmation': 'ConfirmaciÃ³n',
'contact': 'contacto',
'Contact': 'Contacto',
'Contact email': 'Email de contacto',
'Contact list': 'Lista de contactos',
'Contact name': 'Nombre de contacto',
'Contact phone': 'TelÃ©fono de contacto',
'ContactList': 'ContactList',
'Contactlist': 'Contactlist',
'Content': 'Contenido',
'Continue': 'Continuar',
'Controller': 'Controlador',
'Copied subscription and class card access': 'SuscripciÃ³n copiada y acceso a la tarjeta de clase',
'Copy': 'Copiar',
'Copy from other class': 'Copia de otra clase',
'Copy settings from other class': 'Copiar configuraciones de otra clase',
'Copy subscription and class card group from other class': 'Copia de suscripciÃ³n y grupo de tarjetas de clase de otra clase.',
'Copyright': 'Derechos de autor',
'Cost center': 'Centro de coste',
'Cost center code in your accounting software': 'CÃ³digo del centro de coste en su software de contabilidad.',
'Cost centers': 'Centros de costo',
'Count': 'Contar',
'Counter': 'Mostrador',
'Country': 'PaÃ­s',
'Country data': 'Datos del paÃ­s',
'CPU Used': 'CPU utilizada',
"Create a batch containing all employee claim invoices with status 'sent'.": 'Cree un lote que contenga todas las facturas de reclamaciones de los empleados con el estado "enviado".',
"Create a batch containing all invoices with status 'sent' and payment method 'direct debit'.": "Cree un lote que contenga todas las facturas con el estado 'enviado' y el mÃ©todo de pago 'domiciliaciÃ³n bancaria'.",
"Create a batch containing all teacher payment invoices with status 'sent'.": 'Cree un lote que contenga todas las facturas de pago del maestro con el estado "enviado".',
'Create a batch containing items from a direct debit extra category.': 'Cree un lote que contenga elementos de una categorÃ­a extra de dÃ©bito directo.',
'Create account': 'Crear una cuenta',
'Create credit invoices': 'Crear facturas de crÃ©dito.',
'Create customer subscription invoices for month': 'Crear facturas de suscripciÃ³n de clientes por mes',
'Create invoices': 'Crear facturas',
'Create invoices for donations': 'Crear facturas para donaciones.',
'Create Mollie account': 'Crear cuenta Mollie',
'Create subscription invoices': 'Crear facturas de suscripciÃ³n',
'Create teacher credit invoices for month': 'Crear facturas de crÃ©dito al profesor por mes',
'Create your account': 'Crea tu cuenta',
'Created': 'Creado',
'Credit / Out': 'Credit / Out',
'Credit invoices': 'Facturas de credito',
'Credit invoices for employee expenses': 'Facturas de crÃ©dito por gastos de personal',
'Credit invoices for teacher payments': 'Facturas de crÃ©dito por pagos al profesor',
'Credit validity (days)': 'Validez crediticia (dÃ­as)',
'credits': 'creditos',
'Credits': 'Creditos',
"Credits don't expire": 'Los crÃ©ditos no caducan',
'Credits expiration': 'Vencimiento de crÃ©ditos',
'Credits remaining': 'CrÃ©ditos restantes',
'CuID': 'CuID',
'Currency': 'Moneda',
'Currency symbol': 'SÃ­mbolo de moneda',
'Current': 'Actual',
'Current balance': 'Saldo actual',
'Current cards': 'Tarjetas actuales',
'Current events': 'Eventos actuales',
'Current link': 'Enlace actual',
'Current month': 'Mes actual',
'Current request': 'Solicitud actual',
'Current response': 'Respuesta actual',
'Current session': 'SesiÃ³n actual',
'Current week': 'Semana actual',
'Customer': 'Cliente',
'Customer attendance found for this class.': 'Asistencia al cliente encontrada para esta clase.',
"Customer booking for this class has status 'Cancelled'": "La reserva de clientes para esta clase tiene el estado 'Cancelada'",
'Customer has already booked or is already checked-in': 'El cliente ya ha reservado o ya se ha registrado',
'Customer ID': 'Cliente ID',
'Customer is already checked-in': 'El cliente ya estÃ¡ registrado',
'Customer membership ID': 'ID de miembro de cliente',
'Customer memberships': 'MembresÃ­as de clientes',
'Customer memberships - renew expiring memberships in month': 'MembresÃ­as de clientes - renovar membresÃ­as vencidas en un mes',
'Customer message': 'Mensaje al cliente',
'Customer profile': 'Perfil de cliente',
'Customer subscription ID': 'ID de suscripciÃ³n de cliente',
'Customer subscriptions': 'Suscripciones de clientes',
'Customer subscriptions - add credits for month': 'Suscripciones de clientes - aÃ±adir crÃ©ditos por mes',
'Customer subscriptions - create invoices for month': 'Suscripciones de clientes - crear facturas por mes',
'CustomerID': 'ClienteID',
'Customers': 'Clientes',
'customers': 'clientes',
'Customers attending classes using a subscription or class card between': 'Los clientes que asisten a clases utilizando una suscripciÃ³n o tarjeta de clase entre',
'Customers for': 'Clientes para',
'Customers for ': 'Clientes para',
'Customers ID': 'ID de clientes',
'Customers list': 'Lista de clientes',
'Customers per page': 'Clientes por pÃ¡gina',
'customers without activity after': 'clientes sin actividad despues',
'Customers_orders_id': 'Customers_orders_id',
'data': 'datos',
'Data': 'Datos',
'data uploaded': 'datos cargados',
'Database': 'Base de datos',
'Database %s select': 'Database %s select',
'Database Administration (appadmin)': 'Database Administration (appadmin)',
'Date': 'Fecha',
'Date format': 'Formato de fecha',
'Date from': 'Fecha de',
'Date is past card expiration date:': 'La fecha es pasada la fecha de vencimiento de la tarjeta:',
'Date of birth': 'Fecha de nacimiento',
'Date until': 'Fecha hasta',
'date_end can be at most 7 days past date_start': 'la fecha de finalizaciÃ³n puede ser como mÃ¡ximo 7 dÃ­as despuÃ©s de la fecha de inicio',
'date_end has to be bigger then date_start': 'La fecha de finalizaciÃ³n debe ser posterior a la fecha de inicio.',
'Day': 'DÃ­a',
'Days': 'Dias',
'Days valid': 'DÃ­as vÃ¡lidos',
'db': 'db',
'DB Model': 'Modelo DB',
'Deactivate': 'Desactivar',
'Dear teacher(s)': 'Dear teacher(s)',
'Dear Teachers(s)': 'Estimados maestros(s)',
'Debit / In': 'Debit / In',
'Dec': 'Dec',
'December': 'Diciembre',
'Declined': 'Declined',
'Decrease during past 4 weeks, compared to 8 weeks ago': 'Decrease during past 4 weeks, compared to 8 weeks ago',
'Default': 'Defecto',
'Default description': 'DescripciÃ³n por defecto',
'Default footer': 'Pie de pÃ¡gina predeterminado',
'Default groups': 'Grupos por defecto',
'Default invoice group': 'Grupo de factura predeterminado',
'Default payment method': 'MÃ©todo de pago por defecto',
'Default rate': 'Tasa por defecto',
'Default tax rate for donations received through the shop': 'Tasa impositiva por defecto para las donaciones recibidas a travÃ©s de la tienda.',
'Default teacher(s) for activities and this teacher will be shown in the OpenStudio shop.': 'El maestro (s) predeterminado para actividades y este maestro se mostrarÃ¡n en la tienda de OpenStudio.',
'Default templates': 'Plantillas por defecto',
'Default terms': 'TÃ©rminos predeterminados',
'Default variant for a product': 'Variante por defecto para un producto',
'Define groups and permission for employees': 'Definir grupos y permisos para empleados.',
'Define groups and permission for teachers': 'Definir grupos y permisos para profesores.',
'Delete': 'Borrar',
'Delete activities': 'Eliminar actividades',
'Delete activity': 'Eliminar actividad',
'Delete allowed class cards groups': 'Eliminar grupos de tarjetas de clase permitidos',
'Delete allowed subscriptions groups': 'Eliminar grupos de suscripciones permitidos',
'Delete alternative prices': 'Eliminar precios alternativos',
'Delete announcements': 'Borrar anuncios',
'Delete API users': 'Eliminar usuarios de la API',
'Delete brands': 'Eliminar marcas',
'Delete cash book additional items': 'Delete cash book additional items',
'Delete categories': 'Eliminar categorias',
'Delete class cards': 'Eliminar tarjetas de clase',
'Delete class specific rates (fixed rate)': 'Eliminar tarifas especÃ­ficas de la clase (tasa fija)',
'Delete classcard group classcards': 'Delete classcard group classcards',
'Delete classcard groups': 'Delete classcard groups',
'Delete classes': 'Eliminar clases',
'Delete credits': 'Borrar creditos',
'Delete customers': 'Eliminar clientes',
'Delete customers on list': 'Eliminar clientes en la lista',
'Delete direct debit mandates': 'Eliminar mandatos de dÃ©bito directo',
'Delete employee shift assignments ': 'Eliminar las asignaciones de turno de empleados',
'Delete enrollments': 'Eliminar inscripciones',
'Delete events': 'Eliminar eventos',
'Delete failed': 'EliminaciÃ³n fallida',
'Delete from attendance': 'Eliminar de la asistencia',
'Delete from waitinglist': 'Delete from waitinglist',
'Delete groups': 'Eliminar grupos',
'Delete holidays': 'Borrar vacaciones',
'Delete invoice items': 'Eliminar artÃ­culos de factura',
'Delete invoice payments': 'Eliminar pagos de facturas',
'Delete invoices': 'Borrar facturas',
'Delete mailing lists': 'Eliminar listas de correo',
'Delete membership prices': 'Eliminar precios de membresÃ­a',
'Delete memberships': 'Eliminar membresÃ­as',
'Delete notes': 'Eliminar notas',
'Delete one time changes': 'Eliminar una vez los cambios',
'Delete orders': 'Eliminar pedidos',
'Delete organizations': 'Eliminar organizaciones',
'Delete payment batches': 'Eliminar lotes de pago',
'Delete payment for a class': 'Eliminar pago de una clase.',
'Delete payment rate lists (attendance based)': 'Eliminar listas de tasas de pago (basado en la asistencia)',
'Delete postcode groups': 'Eliminar grupos de cÃ³digos postales',
'Delete prices': 'Borrar precios',
'Delete product option values': 'Eliminar valores de opciÃ³n de producto',
'Delete product options from a set': 'Eliminar opciones de producto de un conjunto',
'Delete product sets': 'Eliminar conjuntos de productos',
'Delete product variants': 'Eliminar variantes de producto',
'Delete products': 'Eliminar productos',
'Delete products from categories': 'Eliminar productos de las categorÃ­as',
'Delete rates from lists': 'Eliminar tarifas de listas',
'Delete shifts': 'Delete shifts',
'Delete Staff holidays': 'Eliminar personal vacaciones',
'Delete subscription': 'Eliminar suscripciÃ³n',
'Delete subscription group subscriptions': 'Eliminar suscripciones de grupo de suscripciÃ³n',
'Delete subscription groups': 'Eliminar grupos de suscripciÃ³n',
'Delete subscriptions': 'Borrar suscripciones',
'Delete suppliers': 'Eliminar proveedores',
'Delete tasks': 'Eliminar tareas',
'Delete teachers': 'Eliminar profesores',
'Delete ticket': 'Eliminar ticket',
'Delete tickets': 'Eliminar tickets',
'Delete travel allowance': 'Eliminar la asignaciÃ³n de viaje',
'Delete uploaded documents': 'Eliminar documentos cargados',
'Delete:': 'Borrar:',
'Deleted': 'Eliminado',
'Deleted activity': 'Actividad eliminada',
'Deleted class': 'Clase eliminada',
'Deleted class rate': 'Tasa de clase eliminada',
'Deleted expense': 'Gasto eliminado',
'Deleted item': 'Elemento eliminado',
'Deleted mailing list': 'Lista de correo eliminada',
'Deleted membership': 'MembresÃ­a eliminada',
'Deleted note': 'Nota eliminada',
'Deleted option': 'OpciÃ³n eliminada',
'Deleted price': 'Precio eliminado',
'Deleted product': 'Producto eliminado',
'Deleted rate': 'Tasa eliminada',
'Deleted shift': 'Turno eliminado',
'Deleted subscription': 'SuscripciÃ³n eliminada',
'Deleted travel allowance': 'Subsidio de viaje eliminado',
'Deleted variant': 'Variante eliminada',
'Deliver': 'Entregar',
'Deliver order and create invoice for customer': 'Deliver order and create invoice for customer',
'Delivered': 'Entregado',
'Delivered order ': 'Orden entregada',
'Demo': 'ManifestaciÃ³n',
'Deployment Recipes': 'Recetas de despliegue',
'Descripion in shop': 'Descripion in shop',
'Description': 'DescripciÃ³n',
'design': 'diseÃ±o',
'Details': 'Detalles',
'Direct Debit': 'DÃ©bito directo',
'Direct debit': 'DÃ©bito directo',
'Direct debit batch: ': 'Lote de domiciliaciÃ³n bancaria:',
'Direct debit categories': 'CategorÃ­as de dÃ©bito directo',
'Direct debit category batch': 'Lote de categorÃ­a de dÃ©bito directo',
'Direct debit extra': 'DÃ©bito directo extra',
'Direct Debit Mandate': 'Mandato de DÃ©bito Directo',
'Direct debit mandate': 'Mandato de domiciliaciÃ³n bancaria',
'Disabled': 'Disabled',
'Disabled variant': 'Variante deshabilitada',
'Discovery': 'Descubrimiento',
'Discovery data': 'Datos de descubrimiento',
'DISK': 'DISK',
'Disk Cache Keys': 'Disk Cache Keys',
'Disk Cleared': 'Disk Cleared',
'Display': 'Display',
'Display settings': 'Display settings',
'Divisions': 'Divisions',
'Do you really want to cancel this booking and refund any credits associated with it?': 'Do you really want to cancel this booking and refund any credits associated with it?',
'Do you really want to cancel this order?': 'Â¿De verdad quieres cancelar este pedido?',
'Do you really want to check out this customer?': 'Â¿De verdad quieres echarle un vistazo a este cliente?',
'Do you really want to delete the following item?': 'Â¿Realmente desea eliminar el siguiente elemento?',
'Do you really want to delete the travel allowance for this location?': 'Â¿Realmente desea eliminar la asignaciÃ³n de viaje para esta ubicaciÃ³n?',
'Do you really want to delete this class rate?': 'Â¿Realmente quieres eliminar esta tasa de clase?',
'Do you really want to delete this class?': 'Â¿Realmente quieres borrar esta clase?',
'Do you really want to delete this customer and all associated data?': 'Â¿Realmente desea eliminar este cliente y todos los datos asociados?',
'Do you really want to delete this list?': 'Â¿Realmente quieres borrar esta lista?',
'Do you really want to delete this option value?': 'Â¿Realmente quieres eliminar este valor de opciÃ³n?',
'Do you really want to delete this option?': 'Â¿Realmente quieres eliminar esta opciÃ³n?',
'Do you really want to delete this product set?': 'Â¿Realmente quieres eliminar este conjunto de productos?',
'Do you really want to delete this product?': 'Â¿Realmente quieres eliminar este producto?',
'Do you really want to delete this shift?': 'Â¿Realmente quieres borrar este turno?',
'Do you really want to delete this task?': 'Â¿Realmente quieres borrar esta tarea?',
'Do you really want to delete this variant?': 'Â¿Realmente quieres eliminar esta variante?',
'Do you really want to disable this variant?': 'Â¿Realmente quieres deshabilitar esta variante?',
'Do you really want to remove all changes made to the class on this date?': 'Â¿Realmente desea eliminar todos los cambios realizados en la clase en esta fecha?',
'Do you really want to remove all changes made to the shift on this date?': 'Â¿Realmente desea eliminar todos los cambios realizados en el turno en esta fecha?',
'Do you really want to remove all customers on this list and all data associated with these customers?': 'Â¿Realmente desea eliminar todos los clientes en esta lista y todos los datos asociados con estos clientes?',
'Do you really want to remove these prices?': 'Â¿Realmente quieres eliminar estos precios?',
'Do you really want to remove this booking?': 'Â¿Realmente quieres eliminar esta reserva?',
'Do you really want to remove this class from the attendance list?': 'Â¿Realmente quieres eliminar esta clase de la lista de asistencia?',
'Do you really want to remove this mandate?': 'Â¿Realmente quieres eliminar este mandato?',
'Do you really want to remove this note?': 'Â¿Realmente quieres eliminar esta nota?',
'Do you really want to renew this key?': 'Â¿De verdad quieres renovar esta llave?',
'Do you really wish to unsubscribe from this list?': 'Â¿Realmente desea darse de baja de esta lista?',
'Docent': 'Docent',
'Document': 'Documento',
'Document accepted on URL': 'Documento aceptado en URL',
'Document Description': 'DescripciÃ³n del documento',
'Document URL': 'URL del documento',
'Document version': 'VersiÃ³n del documento',
'Document Version': 'VersiÃ³n del documento',
'Documentation': 'DocumentaciÃ³n',
'Documents': 'Documentos',
'Does the barcode scanner read customer ids or customer membership ids when checking in customers?': 'Â¿El escÃ¡ner de cÃ³digo de barras lee las identificaciones de los clientes o las identificaciones de membresÃ­a de los clientes al registrar a los clientes?',
"Doesn't require membership": "Doesn't require membership",
"Don't accept online payments": 'No aceptes pagos en lÃ­nea',
'Donate': 'Donar',
'Donation': 'DonaciÃ³n',
'Donation based': 'Basado en donacion',
'Donation received': 'DonaciÃ³n recibida',
'Donations': 'Donaciones',
'done!': 'Â¡hecho!',
'Download': 'Descargar',
'Draft': 'Borrador',
'Drop in': 'Entrar un momento',
'Drop In': 'Entrar un momento',
'Drop in class': 'Caer en clase',
'Drop in class on': 'Caer en clase en',
'Drop in classes': 'CaÃ­da en las clases',
'Drop in classes revenue': 'CaÃ­da en los ingresos de clases',
'Drop in classes revenue for ': 'CaÃ­da en los ingresos de clases para',
'Drop off rate': 'Tasa de entrega',
'Drop-in': 'Entrar un momento',
'Drop-in class booking options message': 'Mensaje de opciones de reserva de clase',
'Drop-in classes': 'Clases de entrada',
'Drop-in Cost center': 'Centro de costos',
'Drop-in G/L Account': 'Cuenta de G / L Drop-in',
'Drop-in incl. VAT': 'Drop-in con impuestos',
'Drop-in membership price incl. VAT': 'Drop-in precio de membresÃ­a con impuestos',
'Drop-in met lidmaatschap': 'Drop-in met lidmaatschap',
'Drop-in tax rate': 'Tasa de impuesto de entrada',
'Drop-in tax rate membership': 'MembresÃ­a de tasa de impuesto de entrada',
'Drop-in with membership': 'Drop-in con membresÃ­a',
'Drop-in without membership': 'Drop-in sin membresÃ­a',
'Drop-in zonder lidmaatschap': 'Drop-in zonder lidmaatschap',
'Due': 'Due',
'Due date': 'Fecha de vencimiento',
'Due from': 'Esperado desde',
'Due until': 'Debido hasta',
'Duplicate': 'Duplicar',
'Duplicate activity': 'Actividad duplicada',
'Duplicate Invoice': 'Factura duplicada',
'Duplicate this class': 'Duplicar esta clase',
'Duplicate this shift': 'Duplicar este turno',
'Dutch IBAN should be 18 characters': 'El IBAN holandÃ©s deberÃ­a tener 18 caracteres.',
'E-mail': 'E-mail',
'Earlybird price incl. VAT': 'Precio anticipado con impuestos',
'Earlybird price incl. VAT for customers with a subscription': 'Precio anticipado con impuestos para clientes con una suscripciÃ³n',
'Earlybird price until': 'Precio de madrugador',
'Earlybird price will be applied until the date above': 'El precio de inscripciÃ³n anticipada se aplicarÃ¡ hasta la fecha anterior.',
'Edit': 'Editar',
'Edit %s item': 'Edit %s item',
'Edit account settings': 'Editar la configuraciÃ³n de la cuenta',
'Edit activities': 'Editar actividades',
'Edit activities for tickets': 'Editar actividades para entradas',
'Edit activity': 'Editar actividad',
'Edit activity attendance': 'Editar la actividad de asistencia',
'Edit allowed class cards groups': 'Editar grupos de tarjetas de clase permitidos',
'Edit allowed subscriptions groups': 'Editar grupos de suscripciones permitidas',
'Edit alternative prices': 'Editar precios alternativos',
'Edit announcement': 'Editar anuncio',
'Edit announcements': 'Editar anuncios',
'Edit anouncement': 'Edit anouncement',
'Edit assigned employees': 'Editar empleados asignados',
'Edit attendance': 'Editar asistencia',
'Edit attendance count': 'Editar recuento de asistencia',
'Edit bank account': 'Editar cuenta bancaria',
'Edit batch': 'Editar lote',
'Edit brand': 'Editar marca',
'Edit brands': 'Editar marcas',
'Edit cash book additional items': 'Edit cash book additional items',
'Edit cash book opening balance': 'Edit cash book opening balance',
'Edit categories': 'Editar categorias',
'Edit category': 'Editar categoria',
'Edit class': 'Editar clase',
'Edit class card': 'Editar tarjeta de clase',
'Edit Class card': 'Editar tarjeta de clase',
'Edit class card group': 'Editar grupo de tarjetas de clase',
'Edit class cards': 'Editar tarjetas de clase',
'Edit class cards enddate': 'Edit class cards enddate',
'Edit class cards in group': 'Editar tarjetas de clase en grupo.',
'Edit class on': 'Editar clase en',
'Edit class rate for': 'Editar la tasa de clase para',
'Edit class reservations': 'Editar reservas de clase',
'Edit class specific rates (fixed rate)': 'Editar las tarifas especÃ­ficas de la clase (tasa fija)',
'Edit class status': 'Editar el estado de la clase',
'Edit class type': 'Editar tipo de clase',
'Edit classcard group permissions': 'Edit classcard group permissions',
'Edit classcard groups': 'Edit classcard groups',
'Edit classes': 'Editar clases',
'Edit Classtype/s of attendance list': 'Edit Classtype/s of attendance list',
'Edit classtypes': 'Edit classtypes',
'Edit cost center': 'Editar centro de costo',
'Edit Cost centers': 'Editar centros de coste',
'Edit credits': 'Editar creditos',
'Edit current record': 'Editar registro actual',
'Edit customer profile announcement': 'Editar anuncio de perfil de cliente',
"Edit customers' general info": 'Editar informaciÃ³n general de los clientes',
'Edit default payment (fixed rate)': 'Editar pago por defecto (tasa fija)',
'Edit default rate': 'Editar tasa predeterminada',
'Edit direct debit category': 'Editar categorÃ­a de dÃ©bito directo',
'Edit discovery': 'Editar descubrimiento',
'Edit Document': 'Editar documento',
'Edit document description': 'Editar la descripciÃ³n del documento',
'Edit employee shift assignments': 'Editar asignaciones de turno de empleados',
'Edit employees': 'Editar empleados',
'Edit enrollments': 'Editar inscripciones',
'Edit event': 'Editar evento',
'Edit events': 'Editar eventos',
'Edit Exact Online link': 'Editar enlace exacto en lÃ­nea',
'Edit expense': 'Editar gastos',
'Edit General ledger account': 'Editar cuenta del libro mayor',
'Edit General ledger accounts': 'Editar cuentas del libro mayor',
'Edit group': 'Editar grupo',
'Edit group permissions': 'Editar permisos de grupo',
'Edit groups': 'Editar grupos',
'Edit holiday': 'Editar vacaciones',
'Edit holidays': 'Editar vacaciones',
'Edit info mail': 'Editar info correo',
'Edit Invoice': 'Editar factura',
'Edit invoice group': 'Editar grupo de facturas',
'Edit invoice items': 'Editar facturas',
'Edit invoice payments': 'Editar pagos de facturas',
'Edit invoices': 'Editar facturas',
'Edit language': 'Editar idioma',
'Edit languages': 'Editar idiomas',
'Edit List Rate': 'Tasa de lista de ediciÃ³n',
'Edit location': 'Editar ubicaciÃ³n',
'Edit locations': 'Editar ubicaciones',
'Edit mailing list': 'Editar lista de correo',
'Edit mailing lists': 'Editar listas de correo',
'Edit membership': 'Editar membresÃ­a',
'Edit membership prices': 'Editar precios de membresÃ­a',
'Edit memberships': 'Editar membresÃ­as',
'Edit Name': 'Editar nombre',
'Edit name of attendance list': 'Editar nombre de lista de asistencia',
'Edit Name of the Attendance List': 'Editar nombre de la lista de asistencia',
'Edit note': 'Editar nota',
'Edit notes': 'Editar notas',
'Edit one time changes': 'Editar una vez los cambios',
'Edit opening balance': 'Edit opening balance',
'Edit orders': 'Editar Ã³rdenes',
'Edit Organization': 'Editar organizacion',
'Edit organizations': 'Editar organizaciones',
'Edit pauses': 'Editar pausas',
'Edit payment batches': 'Editar lotes de pago',
'Edit payment for a class': 'Editar el pago de una clase.',
'Edit payment method': 'Editar mÃ©todo de pago',
'Edit payment rate lists (attendance based)': 'Editar listas de tasas de pago (basado en la asistencia)',
'Edit payments': 'Editar pagos',
'Edit permissions for': 'Editar permisos para',
'Edit postcode group': 'Editar el cÃ³digo postal del grupo',
'Edit postcode groups': 'Editar grupos de codigos postales',
'Edit practice level': 'Editar nivel de prÃ¡ctica',
'Edit practice levels': 'Editar niveles de prÃ¡ctica',
'Edit prices': 'Editar precios',
'Edit product': 'Editar producto',
'Edit product - {product_name}': 'Edit product - {product_name}',
'Edit product option values': 'Editar valores de opciÃ³n de producto',
'Edit product options in a set': 'Editar opciones de producto en un conjunto',
'Edit product set': 'Editar conjunto de productos',
'Edit product variants': 'Editar variantes de producto',
'Edit products': 'Editar productos',
'Edit rates in lists': 'Editar tarifas en listas',
'Edit resolve price this organization': 'Editar precio de resoluciÃ³n de esta organizaciÃ³n.',
'Edit shift': 'Cambio de ediciÃ³n',
'Edit shifts': 'Editar turnos',
'Edit shop link': 'Editar enlace de tienda',
'Edit Staff holidays': 'Editar personal vacaciones',
'Edit subscription': 'Editar suscripciÃ³n',
'Edit subscription group': 'Editar grupo de suscripciÃ³n',
'Edit subscription group permissions': 'Editar permisos de grupo de suscripciÃ³n',
'Edit subscription groups': 'Editar grupos de suscripciÃ³n',
'Edit subscription price': 'Editar precio de suscripciÃ³n',
'Edit subscription prices': 'Editar precios de suscripciÃ³n',
'Edit subscriptions': 'Editar suscripciones',
'Edit subscriptions in group': 'Editar suscripciones en grupo',
'Edit supplier': 'Editar proveedor',
'Edit suppliers': 'Editar proveedores',
'Edit task': 'Tarea de ediciÃ³n',
'Edit tasks': 'Editar tareas',
'Edit tax rate': 'Editar tasa de impuestos',
'Edit teacher': 'Profesor de ediciÃ³n',
'Edit teachers': 'Editar maestros',
'Edit template: {name}': 'Edit template: {name}',
'Edit the content of this template': 'Edita el contenido de esta plantilla.',
'Edit the default rate': 'Editar la tasa por defecto',
'Edit the name of this classtype': 'Edit the name of this classtype',
'Edit the name of this group': 'Edita el nombre de este grupo',
'Edit the name of this location': 'Edita el nombre de esta ubicaciÃ³n',
'Edit the name of this way of discovery': 'Edita el nombre de esta forma de descubrimiento.',
'Edit the name this shift': 'Edita el nombre de este turno',
'Edit this announcement': 'Editar este anuncio',
'Edit this class card': 'Editar esta tarjeta de clase',
'Edit this language': 'Editar este idioma',
'Edit this link': 'Editar este enlace',
'Edit this membership type': 'Editar este tipo de membresÃ­a',
'Edit this organization': 'Editar esta organizaciÃ³n',
'Edit this payment method': 'Editar este mÃ©todo de pago',
'Edit this practice level': 'Editar este nivel de prÃ¡ctica',
'Edit this price for this subscription': 'Editar este precio para esta suscripciÃ³n',
'Edit this subscription type': 'Editar este tipo de suscripciÃ³n',
'Edit ticket': 'Editar entrada',
'Edit tickets': 'Editar entradas',
'Edit travel allowance': 'Editar asignaciÃ³n de viaje',
'Edit uploaded documents': 'Editar documentos cargados',
'Edit user group': 'Editar grupo de usuarios',
"Edit users' group": 'Editar grupo de usuarios',
'Edit variant': 'Edit variant',
'Edit waitinglist': 'Edit waitinglist',
'Edit way of discovery': 'Editar modo de descubrimiento',
'Edit weekly schedule status': 'Editar el estado del horario semanal',
'Edit workshop': 'Editar taller',
'Edited': 'Editado',
'Education': 'EducaciÃ³n',
'Eg. Chamber of commerce: 12345': 'P.ej. CÃ¡mara de comercio: 12345',
'eg. demo.openstudioproject.com (without http or https)': 'p.ej. demo.openstudioproject.com (sin http o https)',
'eg. Once a month, twice a year, etc.': 'p.ej. Una vez al mes, dos veces al aÃ±o, etc.',
'Eg. VAT number': 'P.ej. NÃºmero de identificaciÃ³n tributaria',
'Email': 'Email',
'Email address not yet verified': 'DirecciÃ³n de correo electrÃ³nico aÃºn no verificada',
'Email and SMS': 'Email y SMS',
'Email not verified': 'Correo electrÃ³nico no verificado',
'Email sent': 'Email enviado',
"Email sent. Please check your inbox or your spam folder in case you don't receive a message within 15 minutes": 'Email enviado. Revise su bandeja de entrada o su carpeta de correo no deseado en caso de que no reciba un mensaje en 15 minutos',
'Email Settings': 'Ajustes del correo electrÃ³nico',
'Email signature': 'Firma de email',
'Email template': 'Plantilla de correo electrÃ³nico',
'Email Templates': 'Plantillas de correo electrÃ³nico',
'Email templates': 'Plantillas de correo electrÃ³nico',
'Email verification': 'Verificacion de email',
'Email verified': 'Correo verificado',
'Email verified, you can now log in using your email address and the password chosen when registering.': 'Correo electrÃ³nico verificado, ahora puede iniciar sesiÃ³n con su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico y la contraseÃ±a elegida al registrarse.',
'Email...': 'Email...',
'Emergency contact': 'Contacto de emergencia',
'Employee': 'Employee',
'Employee 2': 'Empleado 2',
'Employee Expense': 'Gastos del empleado',
'Employee Expenses': 'Gastos del empleado',
'Employee expenses': 'Gastos de empleados',
'Employee portal': 'Portal de empleados',
'Employee Portal': 'Portal de empleados',
'Employee/Teacher': 'Empleado / profesor',
'Employees': 'Employees',
'Enable': 'Habilitar',
'enabled': 'enabled',
'Enabled': 'Enabled',
'Enabled variant': 'Variante habilitada',
'End': 'Fin',
'End date': 'Fecha final',
'End enrollment': 'Terminar la inscripciÃ³n',
'Enroll': 'Inscribirse',
'Enroll in a class': 'Inscribirse en una clase',
'Enroll in class': 'Inscribirse en clase',
'Enroll this customer in this class': 'Inscribir a este cliente en esta clase.',
'Enrolled': 'Inscrito',
'Enrolled from ': 'Inscrito desde',
'Enrollment': 'InscripciÃ³n',
'Enrollment added, booked': 'InscripciÃ³n agregada, reservada',
'Enrollment in this class is not possible using your current subscription(s).': 'No es posible inscribirse en esta clase usando sus suscripciones actuales.',
'Enrollment information': 'Informacion de inscripcion',
'Enrollment options for': 'Opciones de inscripciÃ³n para',
'Enrollment spaces': 'Espacios de matricula',
'Enrollments': 'Inscripciones',
'Enrollments exceed available spaces': 'Las inscripciones superan los espacios disponibles.',
'Enter 3 letters representing the                                          currency, eg. "EUR" or "USD"': 'Enter 3 letters representing the                                          currency, eg. "EUR" or "USD"',
'Enter a new password for this account': 'Ingrese una nueva contraseÃ±a para esta cuenta',
'Enter a number between %(min)g and %(max)g': 'Enter a number between %(min)g and %(max)g',
'Enter a number between 0 and 5000': 'Ingrese un nÃºmero entre 0 y 5000',
"Enter a number, decimals use '.'": "Introduzca un nÃºmero, decimales utilice '.'",
'Enter an integer between %(min)g and %(max)g': 'Enter an integer between %(min)g and %(max)g',
'Enter an integer greater than or equal to %(min)g': 'Enter an integer greater than or equal to %(min)g',
'Enter product name': 'Ingrese el nombre del producto',
'Enter the currency symbol (max. 3 characters)': 'Introduzca el sÃ­mbolo de moneda (mÃ¡x. 3 caracteres)',
'Error accepting claim': 'Error al aceptar reclamo',
'Error changing years': 'Error cambiando aÃ±os',
'Error fetching priority': 'Error al obtener prioridad',
'Error moving class to Not verified': 'Error al mover la clase a No verificado',
'Error rejecting expense': 'Error al rechazar gastos',
'Error verifying class': 'Error al verificar la clase',
'Error, please call as JSON': 'Error, por favor llame como JSON',
'Error: no data received': 'Error: no se han recibido datos',
'Errors': 'Los errores',
'Event': 'Evento',
'Event deleted': 'Evento eliminado',
'Event info': 'InformaciÃ³n del evento',
'Event Info': 'InformaciÃ³n del evento',
'Event information': 'InformaciÃ³n del Evento',
'Event not found': 'Evento no encontrado',
'Event revenue': 'Event revenue',
'Events': 'Eventos',
'Events pdf template': 'Plantilla pdf de eventos',
'Events require complete profiles': 'Los eventos requieren perfiles completos.',
'Exact online': 'Exacto en lÃ­nea',
'Exact Online': 'Exact Online',
'Exact Online Bank Account': 'Cuenta bancaria exacta en lÃ­nea',
'Exact Online bank account: %s': 'Exact Online bank account: %s',
'Exact Online Code': 'CÃ³digo exacto en lÃ­nea',
'Exact Online code: %s': 'Exact Online code: %s',
'Exact online customer ID': 'ID de cliente en Exact Online',
'Exact Online Name': 'Nombre exacto en lÃ­nea',
'Exact Online name: %s': 'Exact Online name: %s',
'Exact Online relation code': 'CÃ³digo de relaciÃ³n en lÃ­nea exacta',
'Exact Online Relation Name': 'Nombre exacto de la relaciÃ³n en lÃ­nea',
'Exact Online relation name: %s': 'Exact Online relation name: %s',
'Excel (xlsx)': 'Excel (xlsx)',
'Execute merge': 'Ejecutar fusionar',
'Execution date': 'Fecha de ejecuciÃ³n',
'expense': 'gastos',
'Expense': 'Gastos',
'Expense #': 'Gastos #',
'Expense accepted': 'Gasto aceptado',
'Expense moved to pending': 'Gastos movidos a pendiente',
'Expense moved to rejected': 'Gastos movidos a rechazados',
'expenses': 'gastos',
'Expenses': 'Gastos',
'Expiration': 'Vencimiento',
'Expiration date': 'Fecha de caducidad',
'Expire': 'Expirar',
'Expired': 'Expired',
'Expired credits': 'CrÃ©ditos vencidos',
'Expired credits for': 'CrÃ©ditos vencidos por',
'Expires': 'Vence',
'expires': 'expira',
'Export': 'Exportar',
'export as csv file': 'exportar como archivo csv',
'Export Attendance listed on this page': 'Asistencia de exportaciÃ³n listada en esta pÃ¡gina',
'Export filetype': 'Export filetype',
'Export invoices': 'Facturas de exportaciÃ³n',
'Export payments': 'Pagos de exportaciones',
'Exports': 'Las exportaciones',
'Extension error: please call with a .json or                             .xml extension. Example: /api/schedule_get.json': 'Error de extensiÃ³n: llame con una extensiÃ³n .json o .xml. Ejemplo: /api/schedule_get.json',
'External location': 'UbicaciÃ³n externa',
'External Teacher': 'Profesor externo',
'External Teacher 2': 'Profesor Externo # 2',
'External Teacher email': 'Correo electrÃ³nico del profesor externo',
'External Teacher2 email': 'Correo electrÃ³nico del maestro # 2 externo',
'Fail': 'Fallar',
'Failed': 'Ha fallado',
'Failed to delete class': 'Error al eliminar la clase',
'Failed to delete shift': 'Error al eliminar el turno',
"Failed to delete this mandate in Exact Online, it's probably in use somewhere.": 'Error al eliminar este mandato en Exact Online, probablemente estÃ© en uso en algÃºn lugar.',
'FAQ': 'Preguntas mÃ¡s frecuentes',
'Featured': 'Featured',
'Features': 'Caracteristicas',
'Feb': 'feb',
'February': 'febrero',
'Female': 'Hembra',
'File': 'Expediente',
'File (max 4MB)': 'Archivo (max 4MB)',
'Files': 'Archivos',
'Filled': 'Lleno',
'Filter': 'Filtrar',
'Final': 'Final',
'Finance': 'Financiar',
'Finance - Direct debit extra': 'Finanzas - DÃ©bito directo extra',
'Financial / GLAccounts': 'Financial / GLAccounts',
'Financial Settings': 'Ajustes financieros',
'Find': 'Encontrar',
'Find classes': 'Encontrar clases',
'Find classes in range of dates that are not yet registered for teacher payment': 'Encuentre clases en el rango de fechas que aÃºn no estÃ¡n registradas para el pago del maestro',
'Find Exact relations': 'Encontrar relaciones exactas',
'Find relations in Exact Online': 'Encuentra relaciones en Exact Online',
'Finished': 'Finished',
'Finished task': 'Tarea terminada',
'First': 'First',
'First day of next month': 'Primer dia del proximo mes',
'First Heartbeat': 'Primer latido',
'First name': 'Nombre de pila',
'First name...': 'Nombre de pila...',
'First period end': 'Primer perÃ­odo final',
'First period start': 'Inicio del primer periodo',
'Fixed rate': 'Tipo de interÃ©s fijo',
'Fixed rate payments': 'Pagos de tasa fija',
'Footer': 'Pie de pÃ¡gina',
'for': 'para',
'For': 'por',
'For security purposes your account has been locked.': 'For security purposes your account has been locked.',
'For unlimited cards the number of classes entered is ignored': 'Para tarjetas ilimitadas se ignora el nÃºmero de clases ingresadas',
'Form accepted': 'Formulario aceptado',
'Form has errors': 'Formulario tiene errores',
'Forms and Validators': 'Formas y Validadores',
'Found': 'EncontrÃ³',
'Free Applications': 'Aplicaciones gratis',
'Frequency': 'Frecuencia',
'Friday': 'viernes',
'From': 'Desde',
'from all groups with permissions': 'de todos los grupos con permisos',
'From date': 'Partir de la fecha',
'From date has to be smaller then until date.': 'From date has to be smaller then until date.',
'from employees list': 'de la lista de empleados',
'From postcode': 'Desde el cÃ³digo postal',
'From postcode as int': 'Desde el cÃ³digo postal como int',
'from teacher list': 'de la lista de maestros',
'From the OpenStudio shop': 'De la tienda OpenStudio',
'From the start of ': 'Desde el inicio de',
'FRST': 'FRST',
'Full event': 'Evento completo',
'Full event description': 'DescripciÃ³n completa del evento',
'Full event price': 'Precio completo del evento',
'Full workshop': 'Taller completo',
'Fully booked': 'Completamente lleno',
'Function disabled': 'FunciÃ³n desactivada',
'G/L Account': 'Cuenta GL',
'G/L Account Drop-in': 'G / L cuenta Drop-in',
'G/L Account Trial': 'Cuenta de mayor G / L',
'G/L Accounts': 'Cuentas G / L',
'Gap between dates can not be more then 3 months': 'Gap between dates can not be more then 3 months',
'Gasten': 'Gasten',
'Gender': 'GÃ©nero',
'General': 'General',
'General Information': 'InformaciÃ³n general',
'General ledger account code in your accounting software': 'CÃ³digo de cuenta del libro mayor en su software de contabilidad',
'General ledger account ID in your accounting software': 'ID de cuenta del libro mayor en su software de contabilidad',
'General ledger accounts': 'Cuentas del libro mayor',
'General Ledger accounts': 'Cuentas del libro mayor',
'General statistics': 'EstadÃ­sticas Generales',
'General terms &amp; conditions': 'TÃ©rminos generales',
'general_saved': 'general_saved',
'general_total': 'general_total',
'Generate new key': 'Generar nueva clave',
'Geography': 'GeografÃ­a',
'Geography - Top 10 cities and countries': 'GeografÃ­a - Top 10 ciudades y paÃ­ses',
'Get a subcription': 'Get a subcription',
'Give this class for free': 'Dar esta clase de forma gratuita',
'GLAccount': 'GLAccount',
'Go': 'Ir',
'Go to': 'Ir',
'Go to check-in': 'Ir al check-in',
'Go to week': 'Ir a la semana',
'Good to know': 'Bueno saber',
'Graph Model': 'Modelo grÃ¡fico',
'Group %(group_id)s created': 'Group %(group_id)s created',
'Group %(group_id)s deleted': 'Group %(group_id)s deleted',
'Group (Permissions)': 'Grupo (Permisos)',
'Group deleted': 'Grupo eliminado',
'Group ID': 'ID del grupo',
'Group name': 'Nombre del grupo',
'Group uniquely assigned to user %(id)s': 'Group uniquely assigned to user %(id)s',
'Groups': 'Los grupos',
'Guests': 'Guests',
'Header logo link': 'Enlace del logo del encabezado',
'Help': 'Ayuda',
'Helped by': 'Ayudado por',
'here': 'aquÃ­',
'Here the attendance count from the attendance list can be overridden.': 'AquÃ­ el conteo de asistencia de la lista de asistencia puede ser anulado.',
'Here you can specify for which class types this list should be used.': 'AquÃ­ puede especificar para quÃ© tipos de clase se debe usar esta lista.',
'Here you can specify which kinds of classes a teacher teaches at this school.': 'AquÃ­ puede especificar quÃ© clases de clases imparte un profesor en esta escuela.',
'Hidden': 'Hidden',
'Hide this message': 'Esconde este mensaje',
'High': 'High',
'High %': 'High %',
'Hits': 'Golpes',
'Holiday': 'Vacaciones',
'Holiday locations': 'Lugares de vacaciones',
'Holidays': 'Vacaciones',
'Home': 'Casa',
'Hostname of this OpenStudio installation': 'Nombre de host de esta instalaciÃ³n de OpenStudio',
'hours before the start of a class.': 'Horas antes del inicio de una clase.',
'How to use': 'CÃ³mo utilizar',
'I agree': 'estoy de acuerdo',
'I confirm that the data above is true and complete': 'Confirmo que los datos anteriores son verdaderos y completos.',
"I'm available to sub": 'Estoy disponible para sub',
"I'm no longer available": 'Ya no estoy disponible',
"I'm not yet on the list...": 'TodavÃ­a no estoy en la lista ...',
'IBAN validation failed': 'La validaciÃ³n de IBAN fallÃ³',
'Icon made by': 'Icono hecho por',
'id': 'id',
'ID': 'ID',
'If an enddate is not set, the enrollment is considered indefinite and can be ended later by setting an end date.': 'Si no se establece una fecha de finalizaciÃ³n, la inscripciÃ³n se considera indefinida y se puede finalizar mÃ¡s adelante estableciendo una fecha de finalizaciÃ³n.',
'If asked to describe this event in a short sentence, it would be...': 'Si se le pide que describa este evento en una oraciÃ³n corta, serÃ­a ...',
"If you change your email address, you'll have to use the new address to login.": 'Si cambia su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico, tendrÃ¡ que usar la nueva direcciÃ³n para iniciar sesiÃ³n.',
'If you have any questions, please have a look at the': 'Si tiene alguna pregunta, por favor, eche un vistazo a la',
'Image': 'Imagen',
'Image (Max 650KB)': 'Image (Max 650KB)',
'import': 'importar',
'Import/Export': 'ImportaciÃ³n y exportaciÃ³n',
'in': 'in',
'In case there is ever a reason for us to contact you concerning your order, we would like to be able to do so.': 'En caso de que alguna vez nos comuniquemos con usted con respecto a su pedido, nos gustarÃ­a poder hacerlo.',
"In case you can't register because your email address already has an account, click": 'En caso de que no pueda registrarse porque su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico ya tiene una cuenta, haga clic en',
"In case you don't receive an email, please check your spam folder.": 'En caso de que no reciba un correo electrÃ³nico, revise su carpeta de correo no deseado.',
"In case you would like to join this class every week, you can enroll and we'll reserve a space for you!": 'Â¡En caso de que quiera unirse a esta clase todas las semanas, puede inscribirse y reservaremos un espacio para usted!',
'In session...': 'En sesiÃ³n...',
'Inactive customers': 'Clientes inactivos',
'Include 0': 'Incluir 0',
'Include lines with amount 0': 'Incluir lÃ­neas con cantidad 0',
'Include subscriptions': 'Incluir suscripciones',
'Income': 'Income',
'Incorrect code. {0} more attempt(s) remaining.': 'Incorrect code. {0} more attempt(s) remaining.',
'Increase during past 4 weeks, compared to 8 weeks ago': 'Aumento durante las Ãºltimas 4 semanas, en comparaciÃ³n con hace 8 semanas',
'Info': 'InformaciÃ³n',
'info mail': 'info mail',
'Info mail': 'Info mail',
'Information': 'InformaciÃ³n',
'Injuries': 'Lesiones',
'Injury': 'LesiÃ³n',
'Insufficient privileges': 'Privilegios insuficientes',
'Integration': 'IntegraciÃ³n',
'Internal State': 'Estado interno',
'into this account.': 'en esta cuenta.',
'Introduction': 'IntroducciÃ³n',
'Invalid': 'Invalid',
'Invalid button type, please check...': 'Tipo de botÃ³n no vÃ¡lido, por favor, compruebe ...',
'Invalid email': 'Email invÃ¡lido',
'Invalid IBAN': 'IBAN invÃ¡lido',
'Invalid key': 'Tecla invÃ¡lida',
'Invalid login': 'Ingreso invalido',
'Invalid password': 'ContraseÃ±a invalida',
'Invalid Query': 'Consulta invÃ¡lida',
'invalid request': 'Solicitud no vÃ¡lida',
'Invalid reset password': 'ContraseÃ±a de restablecimiento no vÃ¡lida',
'Invalid settings - no classes defined. A card should either have classes or be unlimited.': 'Invalid settings - no classes defined. A card should either have classes or be unlimited.',
'Invalid status requested': 'Estado no vÃ¡lido solicitado',
'Invalid user': 'Usuario invalido',
'Invalid username': 'Nombre de usuario no vÃ¡lido',
'Invitation to join %(site)s': 'Invitation to join %(site)s',
'Invoice': 'Factura',
'invoice': 'factura',
'Invoice #': 'Factura #',
'Invoice &amp; email logo': 'Factura',
'Invoice amt.': 'Factura amt.',
'Invoice group': 'Grupo de facturas',
'Invoice prefix': 'Prefijo de factura',
'Invoices': 'Facturas',
'Invoices batch': 'Lote de facturas',
'Invoices created': 'Facturas creadas',
'Invoices due after (days)': 'Facturas con vencimiento despuÃ©s de (dÃ­as)',
'Invoices ID': 'Invoices ID',
'Invoices_id': 'Invoices_id',
'Issued': 'Emitido',
"It looks like the event you're looking for is no longer available.": 'Parece que el evento que estÃ¡s buscando ya no estÃ¡ disponible.',
'It will remove all product variants in products linked to this set.': 'Se eliminarÃ¡n todas las variantes de productos en productos vinculados a este conjunto.',
"It's most likely in the past.": 'Es mÃ¡s probable en el pasado.',
'Items': 'ArtÃ­culos',
'Jan': 'ene',
'January': 'enero',
'Join every week': 'Unete cada semana',
'Journal ID': 'ID del diario',
'Jul': 'jul',
'July': 'julio',
'Jun': 'Jun',
'June': 'junio',
'Karma': 'Karma',
'Karma teacher': 'Maestro de karma',
'Keep stock': 'Mantener stock',
'Keep track of stock changes for this variant': 'Mantenga un registro de los cambios de stock para esta variante',
'Key': 'Llave',
'Key Number': 'NÃºmero de clave',
'Key verified': 'Llave verificada',
'Keys': 'Llaves',
'Language': 'Idioma',
'Languages': 'Idiomas',
'Last class date': 'Fecha de la Ãºltima clase',
'Last heartbeat': 'Ãšltimo latido',
'Last Login': 'Ãšltimo acceso',
'Last month': 'El mes pasado',
'Last name': 'Apellido',
'Last name...': 'Apellido...',
'Last run': 'Ãšltima carrera',
'Last updated': 'Ãšltima actualizaciÃ³n',
'Layout': 'DiseÃ±o',
'Layout Plugins': 'Complementos de diseÃ±o',
'Layouts': 'DiseÃ±os',
'Level': 'Nivel',
'license': 'licencia',
'License': 'Licencia',
'Line': 'LÃ­nea',
'Lines': 'LÃ­neas',
'Link external shop': 'Enlace tienda externa',
'link to account merged into': 'link to account merged into',
'Link to bio': 'Enlace a bio',
'Link to Description': 'Enlace a DescripciÃ³n',
"Link to description on your website. Start with 'http:// or https://'": "Enlace a la descripciÃ³n en su sitio web. Comience con 'http:// o https://'",
'Link to invoice in customer profile': 'Link to invoice in customer profile',
'Link to Privacy notice': 'Enlace al aviso de privacidad',
'Link to Terms &amp; Conditions': 'Enlace a TÃ©rminos y Condiciones',
'Link to this bank account': 'Enlace a esta cuenta bancaria',
'Link to this relation': 'Enlace a esta relaciÃ³n',
'Links': 'Campo de golf',
'List': 'Lista',
'List all classcards': 'List all classcards',
'List all classes': 'Listar todas las clases',
'List all memberships': 'Listar todas las membresÃ­as',
'List all subscriptions': 'Listar todas las suscripciones',
'List all workshops': 'Listar todos los talleres',
'List classes': 'Lista de clases',
'List classes on date': 'Listar clases en fecha',
'List customers': 'Lista de clientes',
'List customers for this activity': 'Listar clientes para esta actividad',
'List customers without activity after this date': 'Lista de clientes sin actividad despuÃ©s de esta fecha',
'List events': 'Lista de eventos',
'List open classes': 'Listar clases abiertas',
'List open shifts': 'Lista de turnos abiertos',
'List subscription credits for a selected month': 'Lista de crÃ©ditos de suscripciÃ³n para un mes seleccionado',
'List to teacher': 'Lista al profesor',
'Live Chat': 'Chat en vivo',
'Loading items': 'Cargando articulos',
'Loading mailing lists...': 'Cargando listas de correo ...',
'Loading...': 'Cargando...',
'Location': 'UbicaciÃ³n',
'Locations': 'Ubicaciones',
'Log In': 'Iniciar sesiÃ³n',
'Log in': 'Iniciar sesiÃ³n',
'Log Out': 'Cerrar sesiÃ³n',
'Log out': 'Cerrar sesiÃ³n',
'Logged in': 'Conectado',
'Logged out': 'Desconectado',
'Login disabled by administrator': 'Inicio de sesiÃ³n inhabilitado por el administrador',
'Login screen logo': 'Logotipo de la pantalla de inicio de sesiÃ³n',
'Logistics / Items': 'LogÃ­stica / ArtÃ­culos',
'Logistics Items': 'Articulos logisticos',
'Logos': 'Logotipos',
'Looks like something went wrong with your payment...': 'Parece que algo saliÃ³ mal con tu pago ...',
'Lost Password': 'ContraseÃ±a perdida',
'Lost password?': 'Â¿ContraseÃ±a perdida?',
'Low': 'Low',
'm_openstudio_os_accounting_cashbooks_additional_items_delete_confirm': 'm_openstudio_os_accounting_cashbooks_additional_items_delete_confirm',
'm_openstudio_os_scheduler_tasks_exact_online_sync_invoices_return': 'm_openstudio_os_scheduler_tasks_exact_online_sync_invoices_return',
'Mail': 'Correo',
'Mail all customers: ': 'Mail all customers: ',
'Mail attendance lists to teacher': 'EnvÃ­e las listas de asistencia al maestro',
'Mail content': 'Contenido del correo',
'Mail customer': 'Cliente de correo',
'MailChimp': 'MailChimp',
'MailChimp API key': 'Clave de la API de MailChimp',
'MailChimp List ID': 'MailChimp List ID',
'MailChimp ListID': 'MailChimp ListID',
'MailChimp User name': 'MailChimp User name',
'Mailing list': 'Lista de correo',
'Mailing lists': 'Listas de correo',
'MailingList': 'MailingList',
'Mailinglist': 'Mailinglist',
'Mailinglist for customers who attended this type of class this month': 'Mailinglist for customers who attended this type of class this month',
'MailingList.xlsx': 'MailingList.xlsx',
'Main menu': 'MenÃº principal',
'Make one time changes': 'Hacer cambios de una vez',
'Make recurring booking': 'Hacer reserva recurrente',
'Male': 'Male',
'Manage': 'Gestionar',
'Manage %(action)s': 'Manage %(action)s',
'Manage Access Control': 'Gestionar el control de acceso',
'Manage Cache': 'Administrar cachÃ©',
'Manage enrollments': 'Administrar inscripciones',
'Manage shop workflow': 'Administrar el flujo de trabajo de la tienda',
'Manage sub teachers request list': 'Gestionar la lista de solicitudes de sub profesores',
'Mandate': 'Mandato',
'Mandate content': 'Contenido del mandato',
'Mandate date': 'Fecha de mandato',
'Mandate ref': 'Mandato ref',
'Mandate reference': 'Mandato de referencia',
'Mandate signature date': 'Fecha de firma del mandato',
'Mandate terms for direct debit': 'Mandato de los tÃ©rminos para domiciliaciÃ³n bancaria.',
'manual': 'manual',
'Manual check in': 'Check-in manual',
'Manually verify {email} as valid': 'Verifique manualmente {email} como vÃ¡lido',
'Many icons are already included in the web2py framework used to build OpenStudio. However, some icons from www.flaticon.com have been used.': 'Muchos iconos ya estÃ¡n incluidos en el marco web2py utilizado para construir OpenStudio. Sin embargo, se han usado algunos iconos de www.flaticon.com.',
'Mar': 'mar',
'March': 'marzo',
'Max. reservations - drop in / trial': 'Max. reservas - drop in / prueba',
'Maximum filesize: 4MB': 'TamaÃ±o mÃ¡ximo de archivo: 4MB',
'Maximum number of enrollments for this class': 'NÃºmero mÃ¡ximo de inscripciones para esta clase.',
'Maximum number of online bookings accepted for this class': 'NÃºmero mÃ¡ximo de reservas en lÃ­nea aceptadas para esta clase',
'Maximum size is 4MB': 'El tamaÃ±o mÃ¡ximo es de 4MB',
'May': 'Mayo',
'MB': 'MB',
'Medium %': 'Medium %',
'membership': 'afiliaciÃ³n',
'Membership': 'AfiliaciÃ³n',
'Membership %s required': 'Membership %s required',
'Membership Drop-in': 'MembresÃ­a Drop-in',
'Membership price': 'Precio de membresÃ­a',
'Membership required': 'MembresÃ­a requerida',
'Membership specific terms &amp; conditions': 'TÃ©rminos y condiciones especÃ­ficos de la membresÃ­a',
'Membership terms': 'TÃ©rminos de membresÃ­a',
'Membership Trial': 'Prueba de membresÃ­a',
'Memberships': 'MembresÃ­as',
'Memberships renewed': 'MembresÃ­as renovadas',
'Memberships require complete profiles': 'Las membresÃ­as requieren perfiles completos',
'Memory Peak': 'Memoria pico',
'Memory Used': 'Memoria usada',
'Menu Model': 'Menu Model',
'Merge': 'Unir',
'Merge account': 'Fusionar cuenta',
'Merge accounts': 'Fusionar cuentas',
'Merge failed - already merged': 'FallÃ³ la fusiÃ³n - ya fusionada',
'Merge success': 'Fusionar el exito',
'Merging cannot be undone!': 'Â¡La fusiÃ³n no se puede deshacer!',
'Message': 'Mensaje',
'Message sent': 'Mensaje enviado',
'Message shown on the check out page': 'Message shown on the check out page',
'Message shown on the drop-in class option on the class booking options pages': 'Mensaje que se muestra en la opciÃ³n de clase desplegable en las pÃ¡ginas de opciones de reserva de clase',
'Message shown on the trial class option on the class booking options pages': 'Mensaje que se muestra en la opciÃ³n de clase de prueba en las pÃ¡ginas de opciones de reserva de clase',
'Message...': 'Mensaje...',
'Method': 'MÃ©todo',
'Misses': 'Misses',
'Missing value: user and key are required values, one or more was missing in your request. ': 'Valor faltante: usuario y clave son valores requeridos, faltaba uno o mÃ¡s en su solicitud.',
'Missing value: user, key, date_start and date_end are                   required values, one or more was missing in your request.                   (Date format: yyyy-mm-dd)': 'Valor faltante: usuario, clave, date_start y date_end son valores obligatorios, faltaba uno o mÃ¡s en su solicitud. (Formato de fecha: aaaa-mm-dd)',
'Missing value: user, key, year and week are required values,                   one or more was missing in your request.': 'Valor faltante: usuario, clave, aÃ±o y semana son valores requeridos, faltaba uno o mÃ¡s en su solicitud.',
'Mobile': 'MÃ³vil',
'Mollie': 'Mollie',
'Mollie customer id': 'Mollie customer id',
'Mollie mandates': 'Mollie mandates',
'Mollie not configured': 'Mollie not configured',
'Mollie payment id': 'Mollie payment id',
'Mollie website profile (API-Key)': 'Perfil de la pÃ¡gina web de Mollie (API-Key)',
'Mollie website profile not found': 'Perfil de la pÃ¡gina web de Mollie no encontrado',
'Monday': 'lunes',
'Month': 'Mes',
'month': 'mes',
'Monthly': 'Mensual',
'Monthly average': 'Promedio mensual',
'Monthly Classes': 'Clases mensuales',
'Monthly fee': 'Cuota mensual',
'Monthly Fee incl VAT': 'Cuota mensual con impuestos',
'Monthly Fee incl. VAT': 'Cuota mensual con impuestos',
'Months': 'Meses',
'Months valid': 'Meses vÃ¡lidos',
'More': 'MÃ¡s',
'More info...': 'MÃ¡s informaciÃ³n...',
'Move this customer to deleted?': 'Mover este cliente a eliminado?',
"Move to 'Not verified'": "Mover a 'No verificado'",
'Move to current': 'Mover a la corriente',
'Moved': 'Movido',
'Moved event to current': 'Evento movido a actual',
'Moved to current': 'Movido a la corriente',
'Moved to deleted': 'Movido a eliminado',
'Mutation': 'MutaciÃ³n',
'Mutation Date': 'Fecha de mutaciÃ³n',
'Mutation Time': 'Tiempo de mutaciÃ³n',
'My account': 'Mi cuenta',
'My Classcards': 'Mis cartas de clase',
'My Classes': 'Mis clases',
'My classes': 'Mis clases',
'My events': 'Mis eventos',
'My Expenses': 'Mis gastos',
'My Memberships': 'Mis membresias',
'My Payments': 'Mis pagos',
'My Sites': 'Mis sitios',
'My Subscriptions': 'mis SuscripciÃ³nes',
'My upcoming classes': 'Mis prÃ³ximas clases',
'Name': 'Nombre',
'New account': 'New account',
'New activity': 'Nueva actividad',
'New announcement': 'Nuevo anuncio',
'New API user': 'Nuevo usuario de API',
'New batch': 'Nuevo lote',
'New card': 'Nueva tarjeta',
'New Class card': 'Nueva tarjeta de clase',
'New class card': 'Nueva tarjeta de clase',
'New class card group': 'Nuevo grupo de tarjetas de clase.',
'New class type': 'Nuevo tipo de clase',
'New direct debit category': 'Nueva categorÃ­a de domiciliaciÃ³n bancaria.',
'New holiday': 'Nueva fiesta',
'New invoice group': 'Nuevo grupo de factura',
'New language': 'Nuevo idioma',
'New location': 'Nueva ubicacion',
'New mandate': 'Nuevo mandato',
'New membership': 'Nueva membresia',
'New order': 'Nuevo orden',
'New Organization': 'Nueva organizacion',
'New password': 'Nueva contraseÃ±a',
'New password...': 'Nueva contraseÃ±a...',
'New Payment Attendance List': 'Nueva lista de asistencia de pago',
'New payment method': 'Nuevo mÃ©todo de pago',
'New postcode group': 'Nuevo grupo de cÃ³digos postales',
'New practice level': 'Nuevo nivel de practica',
'New profile announcement': 'Nuevo anuncio de perfil',
'New Record': 'Nuevo record',
'new record inserted': 'nuevo registro insertado',
'New shift': 'Nuevo turno',
'New shop link': 'Nuevo enlace de tienda',
'New subscription': 'Nueva suscripciÃ³n',
'New subscription group': 'Nuevo grupo de suscripciÃ³n',
'New subscription price': 'Nuevo precio de suscripciÃ³n',
'New subscriptions': 'Nuevas suscripciones',
'New tax rate': 'Nueva tasa de impuestos',
'New ticket': 'Nuevo boleto',
'New user group': 'Nuevo grupo de usuarios',
'New way of discovery': 'Nueva forma de descubrimiento',
'Newsletter': 'Hoja informativa',
'Next': 'Siguiente',
'next %s rows': 'next %s rows',
'Next invoice #': 'Siguiente factura #',
'Next month': 'PrÃ³ximo mes',
'Next run': 'Siguiente carrera',
'next week': 'la prÃ³xima semana',
'No': 'No',
'No active Mollie mandates': 'No hay mandatos activos de Mollie',
'No activities found, unble to export to PDF': 'No activities found, unble to export to PDF',
'No activities found...': 'No se encontraron actividades ...',
'No activities have been found for this event': 'No se han encontrado actividades para este evento.',
'No admission fee': 'Sin cuota de admisiÃ³n',
'No bank accounts found for this relation in Exact Online': 'No se han encontrado cuentas bancarias para esta relaciÃ³n en Exact Online',
'No cards available at this time, please check back later.': 'No hay tarjetas disponibles en este momento, por favor, vuelva mÃ¡s tarde.',
'No cards found - sell a new card': 'No se encontraron tarjetas - vender una nueva tarjeta',
'No class card found': 'No se ha encontrado ninguna tarjeta de clase.',
'No class cards found, please add one under school.': 'No se encontraron tarjetas de clase, por favor agregue una debajo de la escuela.',
'No classes found on this day': 'No classes found on this day',
'No classes were accepted': 'No se aceptaron clases',
'No classes were verified': 'No se han verificado clases.',
'No classtype': 'No classtype',
'No credits remaining': 'No quedan crÃ©ditos',
'No credits remaining on this subscription': 'No hay crÃ©ditos restantes en esta suscripciÃ³n',
'No current class cards.': 'No hay tarjetas de clase actuales.',
'No current memberships.': 'No hay membresÃ­as actuales.',
'No current subscriptions.': 'No hay suscripciones actuales.',
'No customer registered with id': 'No customer registered with id',
'No customers attending this class': 'No hay clientes que asistan a esta clase.',
'No databases in this application': 'No hay bases de datos en esta aplicaciÃ³n.',
'No default rate defined for this teacher': 'No hay tasa predeterminada definida para este profesor',
'No email within 15 minutes? Please check your spam folder or contact us in case you need any assistance.': 'No hay correo electrÃ³nico dentro de los 15 minutos? Por favor revise su carpeta de correo no deseado o contÃ¡ctenos en caso de que necesite ayuda.',
'No expiry': 'Sin Caducidad',
'No group': 'NingÃºn grupo',
'No items were submitted for processing': 'No se han enviado artÃ­culos para su procesamiento.',
'No level': 'Sin nivel',
'No location': 'Sin ubicacion',
'No location set': 'Sin ubicaciÃ³n establecida',
'No membership': 'Sin membresÃ­a',
'No memberships available at this time, please check back later.': 'No hay membresÃ­as disponibles en este momento, por favor, vuelva mÃ¡s tarde.',
'No more classes remaining on this card for class on': 'No hay mÃ¡s clases restantes en esta tarjeta para la clase en',
'No one is looking for a sub at the moment...': 'Nadie estÃ¡ buscando una sub en el momento ...',
'No Organization': 'No organizacion',
'No overlapping classes found.': 'No se encontraron clases superpuestas.',
'No payment list defined for this class type': 'Ninguna lista de pago definida para este tipo de clase',
'No payment method was selected': 'No se seleccionÃ³ ningÃºn mÃ©todo de pago',
'No payment received': 'Sin pago recibido',
'No products found, unable to export to PDF': 'No se encontraron productos, no se puede exportar a PDF',
'No relations found with this code in Exact Online': 'No se encontraron relaciones con este cÃ³digo en Exact Online',
'No results...': 'No hay resultados...',
'No subscription found': 'No se ha encontrado ninguna suscripciÃ³n.',
'No subscription groups or class card groups have been granted access to this class.': 'NingÃºn grupo de suscripciÃ³n o grupo de tarjetas de clase ha recibido acceso a esta clase.',
'No subscription or class card': 'Sin suscripciÃ³n o tarjeta de clase.',
'No subscription or classcard found for this date.': 'No se ha encontrado ninguna suscripciÃ³n o classcard para esta fecha.',
'No subscriptions available at this time, please check back later.': 'No hay suscripciones disponibles en este momento, por favor, vuelva mÃ¡s tarde.',
'No teacher': 'No maestro',
'No teachers found for this date (': 'No se han encontrado profesores para esta fecha (',
'No upcoming classes.': 'No hay clases prÃ³ximas.',
'No upcoming events.': 'No hay prÃ³ximos eventos.',
'No workshops available at this time, please check back later.': 'No hay talleres disponibles en este momento, por favor, vuelva mÃ¡s tarde.',
'No, I just want to attend this class.': 'No, solo quiero asistir a esta clase.',
'Normal': 'Normal',
'not': 'no',
'Not allowed for this class': 'No permitido para esta clase.',
'Not authorized': 'No autorizado',
'Not Found': 'Extraviado',
'Not set': 'No establecido',
'Not subscribed': 'No suscrito',
'Not verified': 'No verificado',
'note': 'Nota',
'Note': 'Nota',
'Note ': 'Nota',
'Note that this will remove all customers from the list for this ticket.': 'Tenga en cuenta que esto eliminarÃ¡ a todos los clientes de la lista para este boleto.',
'Note:': 'Nota:',
'Notes': 'Notas',
'notes': 'notas',
'Notes for': 'Notas para',
'Notice': 'darse cuenta',
'Notification': 'NotificaciÃ³n',
'Notification from': 'NotificaciÃ³n de',
'notification not found...': 'notificaciÃ³n no encontrada ...',
'Notification until': 'NotificaciÃ³n hasta',
'Notifications': 'Notificaciones',
'Notifications Title': 'TÃ­tulo de las notificaciones',
'Nov': 'nov',
'November': 'noviembre',
"Now you're ready to start adding": 'Ahora estÃ¡s listo para comenzar a agregar',
'Number': 'NÃºmero',
'Number of classes a customer can take without credits on this subscription.': 'NÃºmero de clases que un cliente puede tomar sin crÃ©ditos en esta suscripciÃ³n.',
'Number of days in advance customers will be able to book classes': 'NÃºmero de dÃ­as de antelaciÃ³n que los clientes podrÃ¡n reservar clases.',
'Number of hours before a class starts a booking can be cancelled while returning credit': 'La cantidad de horas antes de que una clase comience una reserva se puede cancelar mientras se devuelve el crÃ©dito',
'Object or table name': 'Nombre de objeto o tabla',
'Oct': 'oct',
'October': 'octubre',
'Oh snap!': 'Oh broche!',
'OK': 'DE ACUERDO',
'Old password': 'ContraseÃ±a anterior',
'Old password...': 'ContraseÃ±a anterior...',
'OMSCHRIJVING': 'OMSCHRIJVING',
'on': 'en',
'On ': 'En',
'one or more activities listed in this ': 'una o mÃ¡s actividades enumeradas en este',
'One or more invoices is linked to this subscription.': 'Una o mÃ¡s facturas estÃ¡n vinculadas a esta suscripciÃ³n.',
'One past class was removed from your shopping cart': 'Una clase pasada fue eliminada de su carrito de compras.',
'One time registration fee': 'Una vez la cuota de inscripciÃ³n',
'Online': 'En lÃ­nea',
'Online booking spaces': 'Espacios de reserva online',
'Only one alternative payment per category per month is allowed.': 'Solo se permite un pago alternativo por categorÃ­a por mes.',
'Opbrengsten les': 'Opbrengsten les',
'Open': 'Open',
'Open / Sub teacher required': 'Open / Sub teacher required',
'Open classes': 'Clases abiertas',
'Open classes &amp; shifts in a range of dates': 'Clases abiertas y turnos en un rango de fechas.',
'Open shifts': 'Turnos abiertos',
'Opened task': 'Tarea abierta',
'Opening balance': 'Opening balance',
'Opening balance set by': 'Opening balance set by',
"OpenStudio automatically generates a unique reference for each mandate, but you're free to enter something else.": 'OpenStudio genera automÃ¡ticamente una referencia Ãºnica para cada mandato, pero usted es libre de ingresar otra cosa.',
'OpenStudio bank account: %s': 'OpenStudio bank account: %s',
'OpenStudio shop (All sales from the shop will go into this group)': 'Tienda OpenStudio (todas las ventas de la tienda se incluirÃ¡n en este grupo)',
'OpenStudio user groups': 'Grupos de usuarios de OpenStudio',
'OpenStudio Version': 'VersiÃ³n de OpenStudio',
'OpenStudio version': 'VersiÃ³n de OpenStudio',
'Option': 'OpciÃ³n',
'Options': 'Opciones',
'or import from csv file': 'o importar desde un archivo csv',
'Order': 'Orden',
'Order #': 'Orden #',
'Order date': 'Fecha de orden',
'Order delivered': 'Orden entregada',
'Order in which subscriptions are shown in the OpenStudio shop. Higher is shown first. Subscriptions with the same sort order number are sorted by name.': 'Orden en el que se muestran las suscripciones en la tienda de OpenStudio. MÃ¡s arriba se muestra primero. Las suscripciones con el mismo nÃºmero de orden de clasificaciÃ³n se ordenan por nombre.',
'Order origin': 'Origen de la orden',
'Order received': 'Orden recibida',
'Order status': 'Estado del pedido',
'Ordered on': 'Ordenado en',
'Orders': 'Pedidos',
'Organization': 'OrganizaciÃ³n',
'Organizations': 'Organizaciones',
'Origin': 'Origen',
'Other': 'Other',
'Other Plugins': 'Otros complementos',
'Other Recipes': 'Otras recetas',
'Otherwise you might see unexpected results in the revenue stats.': 'De lo contrario, es posible que veas resultados inesperados en las estadÃ­sticas de ingresos.',
'Otherwise you might see unexpected results in the stats.': 'De lo contrario, podrÃ­a ver resultados inesperados en las estadÃ­sticas.',
'Outgoing email': 'Correo saliente',
'Overdue': 'Overdue',
'Overlapping classes': 'Clases superpuestas',
'Overlapping events': 'Eventos superpuestos',
'Overview': 'VisiÃ³n general',
'owes': 'owes',
'Page where users can download all data linked to their account': 'PÃ¡gina donde los usuarios pueden descargar todos los datos vinculados a su cuenta.',
'pages': 'pÃ¡ginas',
'Paid': 'Pagado',
'Pass number': 'NÃºmero de pase',
'Password': 'ContraseÃ±a',
'Password changed': 'contraseÃ±a cambiada',
"Password fields don't match": 'Los campos de contraseÃ±a no coinciden',
'Password reset': 'Restablecimiento de contraseÃ±a',
'Password retrieve': 'Recuperar contraseÃ±a',
'Password...': 'ContraseÃ±a...',
'Pause subscription': 'SuscripciÃ³n de pausa',
'Paused from': 'En pausa de',
'Paused subscriptions': 'Paused subscriptions',
'Paused subscriptions and subscriptions where credits are already added for the selected month will be skipped.': 'Las suscripciones en pausa y las suscripciones en las que ya se agregaron crÃ©ditos para el mes seleccionado se omitirÃ¡n.',
'Paused subscriptions and subscriptions where credits are already granted for this month will be skipped.': 'Las suscripciones en pausa y las suscripciones en las que ya se hayan otorgado crÃ©ditos para este mes se omitirÃ¡n.',
'Paused until': 'En pausa hasta',
'Pauses': 'Pausas',
'Pay invoice': 'Factura de pago',
'Pay now': 'Pagar ahora',
'Payment': 'Pago',
'Payment Attendance List': 'Lista de asistencia de pago',
'Payment Attendance List Rates': 'Tasas de lista de asistencia de pago',
'Payment Attendance Lists': 'Listas de pago de asistencia',
'Payment batch: ': 'Lote de pago:',
'Payment confirmation': 'ConfirmaciÃ³n de pago',
'Payment date': 'Fecha de pago',
'Payment Info': 'InformaciÃ³n de pago',
'Payment Method': 'MÃ©todo de pago',
'Payment method': 'MÃ©todo de pago',
'Payment method/condition code in your accounting software.': 'MÃ©todo de pago / cÃ³digo de condiciÃ³n en su software de contabilidad.',
'Payment methods': 'MÃ©todos de pago',
'Payment provider': 'Proveedor de pagos',
'Payment received': 'Pago recibido',
'Payment received for invoice ': 'Pago recibido por factura',
'Payments': 'Pagos',
'Payments collected': 'Pagos recogidos',
'Payments failed to collect': 'Pagos no recogidos',
'Payments for this invoice': 'Pagos por esta factura',
'Payments.xlsx': 'Pagos.xlsx',
'PDF': 'PDF',
'Pending': 'Pendiente',
'Pending...': 'Pendiente...',
'Per month': 'Por mes',
'Per week': 'Por semana',
'Percentage': 'Porcentaje',
'Performance': 'ActuaciÃ³n',
'Period': 'PerÃ­odo',
'Permission': 'Permiso',
'Permissions': 'Permisos',
'Phone': 'TelÃ©fono',
'Picture': 'Imagen',
'Pinboard': 'TablÃ³n de anuncios',
'Place order': 'Realizar pedido',
'Please call this function as "json"': 'Por favor llame a esta funciÃ³n como "json"',
'Please call this function as json': 'Por favor llame a esta funciÃ³n como json',
"Please check the teachers' email address(es).": 'Por favor, compruebe las direcciones de correo electrÃ³nico de los profesores.',
'Please click "Continue" below to enter your bank account details.': 'Haga clic en "Continuar" a continuaciÃ³n para ingresar los detalles de su cuenta bancaria.',
"Please click 'Run Report' to generate a report. This might take a little while depending on the number of classes in the schedule for the selected month.": "Haga clic en 'Ejecutar informe' para generar un informe. Esto puede tomar un poco de tiempo dependiendo de la cantidad de clases en el horario para el mes seleccionado.",
'Please click the button below to get started.': 'Por favor, haga clic en el botÃ³n de abajo para comenzar.',
'Please click the button below to sign up with Mollie and create a website profile, or enter the website profile key below.': 'Haga clic en el botÃ³n de abajo para registrarse en Mollie y crear un perfil de sitio web o ingrese la clave de perfil de sitio web a continuaciÃ³n.',
'Please contact your OpenStudio administrator to                       increase the allowed storage.': 'PÃ³ngase en contacto con su administrador de OpenStudio para aumentar el almacenamiento permitido.',
'Please enter a number': 'Por favor, introduzca un nÃºmero',
'Please enter a number between 0 and 2000': 'Por favor ingrese un nÃºmero entre 0 y 2000',
'Please enter a number between 1 and 200': 'Por favor ingrese un nÃºmero entre 1 y 200',
'Please enter a value between 0 and 100': 'Por favor ingrese un valor entre 0 y 100',
'Please enter a value between 0 and 36.': 'Por favor, introduzca un valor entre 0 y 36.',
'Please enter a value between 0 and 365.': 'Por favor, introduzca un valor entre 0 y 365.',
'Please enter a year.': 'Por favor ingrese un aÃ±o.',
'Please enter an amount': 'Por favor ingrese una cantidad',
'Please enter an amount and use "." for decimals (if any)': 'Por favor ingrese una cantidad y use "." para decimales (si los hay)',
'Please enter your bank account details': 'Por favor ingrese los datos de su cuenta bancaria',
'Please enter your first name': 'Por favor, introduzca su nombre de pila',
'Please enter your last name': 'Por favor ingrese su apellido',
'Please enter your mobile number': 'Por favor, introduzca su nÃºmero de mÃ³vil',
'please input your password again': 'por favor ingrese su contraseÃ±a de nuevo',
'Please make sure that the variables cuID, clsID and Type are included': 'Please make sure that the variables cuID, clsID and Type are included',
'Please make sure the new price starts on the first day of a month and the previous price ends on the last day of the month before. ': 'AsegÃºrese de que el nuevo precio comience el primer dÃ­a de un mes y que el precio anterior finalice el Ãºltimo dÃ­a del mes anterior.',
'Please note that only the customer linked to this invoice will be able to view it after logging in.': 'Please note that only the customer linked to this invoice will be able to view it after logging in.',
"Please note that we won't cancel any class reservations made for this class, please cancel them manually from your profile home page in case you no longer wish to attend these classes.": 'Tenga en cuenta que no cancelaremos las reservas de clase hechas para esta clase, cancelelas manualmente desde la pÃ¡gina de inicio de su perfil en caso de que ya no desee asistir a estas clases.',
"Please note that you can continue to work on other things in the meantime and you don't have to wait on this page.": 'Tenga en cuenta que puede seguir trabajando en otras cosas mientras tanto y no tiene que esperar en esta pÃ¡gina.',
"Please proceed to the invoices page in case you haven't paid yet.": 'Por favor, proceda a la pÃ¡gina de facturas en caso de que todavÃ­a no haya pagado.',
'Please refer to the MailChimp knowledge base on how to find the list ID for a list.': 'Consulte la base de conocimientos de MailChimp sobre cÃ³mo encontrar el ID de lista para obtener una lista.',
'please refresh this page in a few minutes.': 'Por favor actualice esta pÃ¡gina en unos minutos.',
'Please select a bank account listed on the right.': 'Por favor, seleccione una cuenta bancaria que figura a la derecha.',
'Please select a date and click "Run report".': 'Por favor, seleccione una fecha y haga clic en "Ejecutar informe".',
'Please select a location': 'Por favor seleccione una ubicaciÃ³n',
'Please select a location...': 'Por favor seleccione una ubicaciÃ³n ...',
'Please select a payment method': 'Por favor seleccione un mÃ©todo de pago',
'Please select a tax rate': 'Por favor seleccione una tasa de impuesto',
'Please select...': 'Por favor seleccione ...',
'Please take the time to click the link in the email so we can ensure that you address is correct.': 'Please take the time to click the link in the email so we can ensure that you address is correct.',
'Please try again in 20 minutes.': 'Please try again in 20 minutes.',
'Please upgrade to at least 2018.1 before running upgrade for any later versions': 'Actualice por lo menos a 2018.1 antes de ejecutar la actualizaciÃ³n para cualquier versiÃ³n posterior',
'Please use the button below to view our current and upcoming events.': 'Por favor use el botÃ³n de abajo para ver nuestros eventos actuales y futuros.',
'Please use the main menu to navigate to shop settings pages': 'Utilice el menÃº principal para navegar a las pÃ¡ginas de configuraciÃ³n de la tienda',
"Please use this option in case an expected check-in option isn't available": 'Utilice esta opciÃ³n en caso de que una opciÃ³n de registro esperado no estÃ© disponible',
'Please use your new password for future logins.': 'Utilice su nueva contraseÃ±a para futuros inicios de sesiÃ³n.',
'Please verify your email address by clicking on the link in the verification email.': 'Verifique su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico haciendo clic en el enlace del correo electrÃ³nico de verificaciÃ³n.',
'Plugins': 'Complementos',
'png file required': 'archivo png requerido',
'Point of Sale': 'Punto de venta',
'Postcode': 'CÃ³digo postal',
'Postcode Group': 'Grupo de cÃ³digo postal',
'Postcode groups': 'Grupos postales',
'Postcode groups chart': 'GrÃ¡fico de grupos de cÃ³digos postales',
'Postcodes': 'CÃ³digos postales',
'Powered by': 'Energizado por',
'Practice levels': 'Niveles de practica',
'Preface': 'Prefacio',
'Prefix the year to an invoice number eg. INV20181': 'Prefije el aÃ±o a un nÃºmero de factura, por ejemplo. INV20181',
'Prefix year': 'AÃ±o del prefijo',
'Prevent drift': 'Prevenir la deriva',
'Preview': 'Avance',
'Previous': 'Anterior',
'previous %s rows': 'previous %s rows',
'Price': 'Price',
'Price incl. VAT': 'Precio con impuestos',
'Prices': 'Precios',
'Primary accent background color in shop': 'Color de fondo de acento primario en la tienda',
'Primary accent text color in shop': 'Color de texto de acento primario en la tienda',
'Primary location': 'UbicaciÃ³n primaria',
'Print': 'ImpresiÃ³n',
'Priority': 'Prioridad',
'Privacy': 'Intimidad',
'Privacy Notice': 'Aviso de Privacidad',
'privacy notice': 'aviso de Privacidad',
'Privacy notice': 'Aviso de Privacidad',
'Privacy notice version': 'VersiÃ³n de aviso de privacidad',
'Private notes field, not visible for customers.': 'Campo de notas privadas, no visible para los clientes.',
'Proceed to Checkout': 'Pasar por la caja',
'Process': 'Proceso',
'Process all': 'Procesar todo',
'Process verified': 'Proceso verificado',
'Processed': 'Procesada',
'Processing': 'Tratamiento',
'Product': 'Producto',
'product is fully booked.': 'El producto estÃ¡ completamente reservado.',
'Product Name': 'nombre del producto',
'Product set': 'Conjunto de productos',
'Product set options': 'Opciones de conjunto de productos',
'Product sets': 'Conjuntos de productos',
'Products': 'Productos',
'Products for ': 'Productos para',
'Proefles met lidmaatschap': 'Proefles met lidmaatschap',
'Proefles zonder lidmaatschap': 'Proefles zonder lidmaatschap',
'Profile': 'Perfil',
'Profile announcements': 'Anuncios de perfil',
'Profile features': 'CaracterÃ­sticas del perfil',
'Profile updated': 'Perfil actualizado',
'Profiles': 'Perfiles',
'Property': 'Propiedad',
'Public': 'Public',
'Published': 'Publicado',
'pull-right': 'tirar a la derecha',
'Purchace price': 'Purchace price',
'Purchase date: ': 'Fecha de compra:',
'Python': 'PitÃ³n',
'Qty': 'Cantidad',
'Quantity': 'Cantidad',
'Query:': 'Consulta:',
'Quick Examples': 'Ejemplos rÃ¡pidos',
'Quick start': 'Inicio rÃ¡pido',
'Quick start: first add subscriptions, class types and locations         in the': 'Quick start: first add subscriptions, class types and locations Anteriorin the',
'Quick Stats': 'EstadÃ­sticas rÃ¡pidas',
'Quick stats': 'EstadÃ­sticas rÃ¡pidas',
'Quick Stats Amount': 'Cantidad de estadÃ­sticas rÃ¡pidas',
'RAM': 'RAM',
'RAM Cache Keys': 'Claves de cachÃ© de memoria RAM',
'Ram Cleared': 'Ram Cleared',
'Rate': 'Tarifa',
'Rates': 'Tarifas',
'RateType': 'Tipo de cambio',
'RCUR': 'RCUR',
'Re-authorize': 'Volver a autorizar',
'Read product variants': 'Leer variantes del producto.',
'Really check out?': 'Â¿Realmente echa un vistazo?',
'Really delete this membership?': 'Â¿Realmente eliminar esta membresÃ­a?',
'Really delete this mutation?': 'Â¿Realmente eliminar esta mutaciÃ³n?',
'Really delete this payment?': 'Â¿Realmente eliminar este pago?',
'Really delete this subscription?': 'Â¿Realmente eliminar esta suscripciÃ³n?',
'Really remove this customer from the list?': 'Â¿Realmente eliminar a este cliente de la lista?',
'Really remove this ticket?': 'Â¿Realmente eliminar este boleto?',
'Really remove this workshop product?': 'Â¿Realmente eliminar este producto de taller?',
'Receipt': 'Recibo',
'Receipt #': 'Recibo #',
'Receipt %s': 'Receipt %s',
'Receipt logo': 'Logo de recibo',
'Receipt template': 'Plantilla de recibo',
'Receipts': 'Ingresos',
'Received': 'Recibido',
'Received On': 'Recibido en',
'Recent': 'Reciente',
'Recipes': 'Recetas',
'Reconciliation Classes': 'Clases de reconciliacion',
'Record': 'Record',
'Record %(id)s created': 'Record %(id)s created',
'Record %(id)s deleted': 'Record %(id)s deleted',
'Record %(id)s read': 'Record %(id)s read',
'Record %(id)s updated': 'Record %(id)s updated',
'Record Created': 'GrabaciÃ³n creada',
'Record Deleted': 'Registro borrado',
'record does not exist': 'el registro no existe',
'Record ID': 'ID de registro',
'Record id': 'ID de registro',
'Record Updated': 'Registro actualizado',
'Recur booking until': 'Reserva de reserva hasta',
'Recurring': 'PeriÃ³dico',
'Recurring payment failed': 'El pago recurrente fallÃ³',
'Redis cache': 'Redis cache',
'Reference': 'Referencia',
'Refreshing list...': 'Lista de actualizaciÃ³n ...',
'Register': 'Registro',
'Registration': 'Registro',
'Registration fee': 'Registration feeCuota de inscripciÃ³n',
'Registration Fee': 'Cuota de inscripciÃ³n',
'Registration form': 'Formulario de inscripciÃ³n',
'Registration identifier': 'Identificador de registro',
'Registration is pending approval': 'La inscripciÃ³n estÃ¡ pendiente de aprobaciÃ³n.',
'Registration key': 'Clave de registro',
'Registration needs verification': 'Registro de verificaciÃ³n de necesidades',
'Registration successful': 'Registro exitoso',
'Reject': 'Rechazar',
'Rejected': 'Rechazado',
'remaining': 'restante',
'Remember me (for 30 days)': 'RecuÃ©rdame (durante 30 dÃ­as)',
'Remove': 'retirar',
'Remove all changes to this class': 'Eliminar todos los cambios a esta clase',
'Remove changes': 'Quitar cambios',
'Remove customer from list': 'Eliminar cliente de la lista',
'Remove employee status': 'Eliminar estatus de empleado',
'Remove failed': 'Eliminar fallido',
'Remove from employees list? - This person will still be a customer.': 'Â¿Eliminar de la lista de empleados? - Esta persona seguirÃ¡ siendo un cliente.',
'Remove from teachers list? - This person will still be a customer.': 'Â¿Eliminar de la lista de profesores? - Esta persona seguirÃ¡ siendo un cliente.',
'Remove from waitinglist, add to list': 'Remove from waitinglist, add to list',
'Remove List Rate? ': 'Â¿Eliminar lista de tarifas?',
'Remove teacher status': 'Eliminar estatus de maestro',
'Removed': 'Removido',
'Removed changes': 'Cambios Removido',
'Removed email from notification': 'Se eliminÃ³ el correo electrÃ³nico de la notificaciÃ³n',
'Removed reservation and {classes} booking(s) for classes': 'Removed reservation and {classes} booking(s) for classes',
'Renew memberships': 'Renovar membresÃ­as',
'Renew memberships that will expire in selected month': 'Renovar membresÃ­as que expirarÃ¡n en el mes seleccionado',
'Renewal for membership %s': 'Renewal for membership %s',
'Repeat': 'Repetir',
'Repeat new password...': 'Repita la nueva contraseÃ±a...',
'Repeat Password...': 'Repite la contraseÃ±a...',
'Repeat password...': 'Repite la contraseÃ±a...',
'Reports': 'Informes',
'Request reset password': 'Solicitar contraseÃ±a de restablecimiento',
'Request review': 'Solicitar revisiÃ³n',
'Require complete profiles before customers can book a class': 'Requerir perfiles completos antes de que los clientes puedan reservar una clase',
'Require complete profiles before customers can book an event': 'Requerir perfiles completos antes de que los clientes puedan reservar un evento.',
'Require complete profiles before customers can buy a classcard': 'Require complete profiles before customers can buy a classcard',
'Require complete profiles before customers can get a membership': 'Requerir perfiles completos antes de que los clientes puedan obtener una membresÃ­a',
'Require complete profiles before customers can sign up for a subscription': 'Requiera perfiles completos antes de que los clientes puedan registrarse para una suscripciÃ³n',
'Requires membership': 'Requiere membresÃ­a',
'Resend': 'Reenviar',
'Reservation': 'Reserva',
'Reservations': 'Reservaciones',
'Reservations for': 'Reservaciones para',
'Reset filter to default': 'Restablecer filtro a predeterminado',
'Reset password': 'Restablecer la contraseÃ±a',
'Reset Password key': 'Restablecer contraseÃ±a clave',
'Resolve': 'Resolver',
'Resolve class price': 'Resolver precio de clase',
'Resolve class prices': 'Resolver precios de clase.',
'Resources': 'Recursos',
'Restore': 'Restaurar',
'Restore customer to current?': 'Â¿Restaurar cliente al actual?',
'Retention': 'Retencion',
'Retention rate': 'Tasa de retenciÃ³n',
'Revenue': 'Ingresos',
'Revenue excl VAT': 'Ingresos con impuestos',
'Revenue incl VAT': 'Ingresos con impuestos',
'Revenue totals': 'Totales de ingresos',
'Revenue VAT': 'Impuesto sobre la renta',
'Review': 'revisiÃ³n',
'Review requested': 'RevisiÃ³n solicitada',
'Role': 'Papel',
'Roles': 'Roles',
'Rows in Table': 'Filas en la tabla',
'Rows selected': 'Filas seleccionadas',
'Run log': 'Ejecutar registro',
'Run output': 'Ejecutar salida',
'Run report': 'Sacar un reporte',
'Run result': 'Ejecutar resultado',
'Run result details': 'Ejecutar los detalles del resultado',
'Run results': 'Ejecutar resultados',
's': 's',
'Sales': 'Sales',
'Sales history for variant %s': 'Sales history for variant %s',
'Saturday': 'sÃ¡bado',
'Save': 'Salvar',
'Save invoice as PDF': 'Guardar factura como PDF',
'Saved': 'Salvado',
'Saved attendance count': 'Cuenta de asistencia guardada',
'Saved batch': 'Lote guardado',
'Saved classtypes': 'Saved classtypes',
'Saved Email settings': 'Configuraciones de correo electrÃ³nico guardadas',
'Saved item': 'ArtÃ­culo guardado',
'Saved price': 'Precio ahorrado',
'Saved reservation': 'Reserva guardada',
'Saved task': 'Tarea guardada',
'Saved teachers': 'Maestros salvados',
'Saved ticket': 'Boleto guardado',
'Schedule': 'Programar',
'Schedule for this week has been set': 'El horario para esta semana se ha establecido.',
'Schedule week': 'Semana programada',
'Schedule week status': 'Programar estado de la semana',
'Scheduler': 'Scheduler',
'School': 'Escuela',
'School holidays': 'Vacaciones escolares',
'School properties': 'Propiedades de la escuela',
'school properties': 'propiedades de la escuela',
'Scroll to': 'DesplÃ¡cese hasta',
'Search': 'Buscar',
'Search for a relation code to link an Exact Online relation to this customer.': 'Busque un cÃ³digo de relaciÃ³n para vincular una relaciÃ³n en lÃ­nea exacta con este cliente.',
'Search results': 'Resultados de la bÃºsqueda',
'Search to add an enrollment...': 'Buscar para agregar una inscripciÃ³n ...',
'Search to add customers': 'Buscar para agregar clientes',
'Search to add customers...': 'Buscar para agregar clientes ...',
'Search...': 'Buscar...',
'Searching...': 'Buscando...',
'Second period end': 'Final del segundo periodo',
'Second period start': 'Inicio del segundo periodo',
'Secondary accent color in shop': 'Color de acento secundario en tienda.',
'Select': 'Seleccionar',
'Select an account to merge into this one': 'Seleccione una cuenta para fusionarse en esta',
'Select employee...': 'Seleccione empleado ...',
'Select month for which to create invoices': 'Seleccione el mes para el cual crear facturas',
'Select teacher...': 'Seleccionar profesor ...',
'Select this division': 'Seleccione esta divisiÃ³n',
'Selected': 'Selected',
'Self Check-in': 'Auto check-in',
'Self check-in': 'Auto check-in',
'Self check-in logo': 'Auto check-in logo',
'Sell card': 'Vender tarjeta',
'Sell product': 'Vender producto',
'Sell tickets': 'Venta de entradas',
'Semantic': 'Semantic',
'Send': 'Enviar',
"Send a set password link to this customers' email address": 'Enviar un enlace de contraseÃ±a establecido a la direcciÃ³n de correo electrÃ³nico de estos clientes',
'Send message': 'Enviar mensaje',
'Sending failed': 'EnvÃ­o fallido',
'Sent': 'Sent',
'Sent event info mail to ': 'InformaciÃ³n del evento enviado a',
'Sent to Bank': 'Enviado al banco',
'Sep': 'sep',
'Separate customers by location': 'Clientes separados por ubicaciÃ³n',
'September': 'septiembre',
'Server auth URL': 'URL de autenticaciÃ³n del servidor',
'Server rest URL': 'URL del resto del servidor',
'Server token URL': 'URL del token del servidor',
'Services': 'Servicios',
'Set a new password for accounts': 'Establecer una nueva contraseÃ±a para las cuentas',
'Set batch status to sent to bank?': 'Â¿Establecer el estado del lote para enviar al banco?',
'Set cash book additional items': 'Set cash book additional items',
'Set cash book opening balance': 'Set cash book opening balance',
'Set class rate': 'Establecer tasa de clase',
'Set default': 'Establecer predeterminado',
'Set default invoice group': 'Establecer grupo de facturas por defecto',
'Set default payment (fixed rate)': 'Establecer pago por defecto (tasa fija)',
'Set default rate': 'Establecer tasa por defecto',
'Set default sort order for classes': 'Establecer orden de clasificaciÃ³n predeterminado para las clases',
'Set default sort order for shifts': 'Establecer orden de clasificaciÃ³n predeterminado para turnos',
'Set default sorting': 'Establecer ordenamiento predeterminado',
'Set default sorting for classes': 'Establecer ordenamiento predeterminado para las clases',
'Set default sorting of classes': 'Establecer ordenamiento predeterminado de clases',
'Set healed': 'Conjunto curado',
'Set opening balance': 'Set opening balance',
'Set organization prices to be used for resolve in this report': 'Establezca los precios de la organizaciÃ³n que se utilizarÃ¡n para resolver en este informe.',
'Set percentage colors for trend column': 'Establecer porcentaje de colores para la columna de tendencia',
'Set rate': 'Tasa de ajuste',
'Set status': 'Establecer estado',
'Set status Cancelled': 'Establecer estado cancelado',
'Set status Normal': 'Establecer estado normal',
'Set the default payment method for subscriptions in the shop': 'Establecer el mÃ©todo de pago predeterminado para las suscripciones en la tienda.',
'Set the default start date for subscriptions in the shop': 'Establece la fecha de inicio predeterminada para las suscripciones en la tienda',
'Set trend color percentages': 'Establecer los porcentajes de color de tendencia',
'Set trend colors': 'Establecer colores de tendencia',
'Set which profile features are available for customers when they login': 'Establecer quÃ© funciones de perfil estÃ¡n disponibles para los clientes cuando inician sesiÃ³n',
'Settings': 'Ajustes',
'Shift': 'Turno',
'Shift date': 'Fecha de Turno',
'Shift on': 'Turno en',
'Shifts': 'Turnos',
'ShiftsID': 'ShiftsID',
'Shop': 'tienda',
'Shop accent colors': 'Colores de acento de la tienda',
'Shop customer profile announcements': 'Comprar anuncios de perfil de cliente',
'Shop Direct Debit Mandate ': 'Mandato de dÃ©bito directo de la tienda',
'Shop donations': 'Donaciones de la tienda',
'Shop features': 'CaracterÃ­sticas de la tienda',
'Shop General': 'Tienda general',
'Shop header logo': 'Logotipo del encabezado de la tienda',
'Shop links': 'Enlaces de la tienda',
'Shop membership terms': 'TÃ©rminos de membresÃ­a de la tienda',
'Shop profiles': 'Perfiles de tienda',
'Shop subscription terms': 'TÃ©rminos de suscripciÃ³n de la tienda',
'Shop visibility': 'Visibilidad de la tienda',
'Shopping cart': 'Carrito de compras',
'Should someone review this check-in later?': 'Â¿Alguien deberÃ­a revisar este check-in mÃ¡s tarde?',
'Show all': 'Mostrar todo',
'Show at top': 'Mostrar en la parte superior',
'Show company name instead of first &amp; last name in lists.': 'Mostrar el nombre de la empresa en lugar del nombre y apellido en las listas.',
'Show from': 'Mostrar desde',
'Show in shop': 'Mostrar en tienda',
'Show on website': 'Mostrar en el sitio web',
'Show on website when OpenStudio subscriptions are integrated in your website.': 'Show on website when OpenStudio subscriptions are integrated in your website.',
'Show products for workshop': 'Mostrar productos para el taller',
'Show subscriptions under customer name': 'Mostrar suscripciones bajo el nombre del cliente',
'Show the full archive, might take a little while to load': 'Mostrar el archivo completo, puede tardar un poco en cargar',
'Show this group in customer profiles': 'Mostrar este grupo en los perfiles de clientes',
'Show this subscription in the OpenStudio shop, allowing your customers to buy it online.': 'Muestre esta suscripciÃ³n en la tienda OpenStudio, permitiendo a sus clientes comprarla en lÃ­nea.',
'Show trial class booking option in shop.': 'Mostrar la opciÃ³n de reserva de clase de prueba en la tienda.',
'Show until until': 'Mostrar hasta hasta',
'Show welcome message on Pin board': 'Mostrar mensaje de bienvenida en tablÃ³n de anuncios',
'Show when in stock': 'Mostrar cuando estÃ© en stock',
'Show/Hide this memo': 'Mostrar / Ocultar esta nota',
"Shows 'Donation based' instead of the price in the shop.": "Muestra 'DonaciÃ³n basada' en lugar del precio en la tienda.",
'Shows in red if below this percentage and orange if equal or above': 'Aparece en rojo si estÃ¡ por debajo de este porcentaje y en naranja si es igual o superior',
'Shows trend in green if above this percentage': 'Muestra tendencia en verde si estÃ¡ por encima de este porcentaje.',
'Sign in': 'Registrarse',
'Sign In': 'Registrarse',
'Sign in as trial class or drop in class?': 'Â¿Iniciar sesiÃ³n como clase de prueba o soltar en clase?',
'Sign out': 'desconectar',
'Sign Up': 'RegÃ­strate',
'Signature Date': 'Fecha de firma',
'Signed on': 'Firmado',
'Size of cache:': 'TamaÃ±o de cachÃ©:',
'SKU': 'SKU',
'Sold cards': 'Tarjetas vendidas',
'Sold out': 'Agotado',
'Sold out,': 'Agotado,',
"Soon you'll receive an email from us asking to verify your email address.": 'Pronto recibirÃ¡s un correo electrÃ³nico de nosotros solicitando que verifiquemos tu direcciÃ³n de correo electrÃ³nico.',
'Sorry, your OpenStudio storage is full...': 'Lo sentimos, su almacenamiento de OpenStudio estÃ¡ lleno ...',
'Sort by': 'Ordenar por',
'Sort by ': 'Ordenar por',
'Sort classes by': 'Clasificar clases por',
'Sort classes by location': 'Clasificar clases por ubicaciÃ³n',
'Sort classes by start time': 'Ordenar clases por hora de inicio',
'Sort order': 'Orden de clasificaciÃ³n',
'Sort shifts by': 'Ordenar turnos por',
'Sort shifts by location': 'Ordenar turnos por ubicaciÃ³n',
'Sort shifts by start time': 'Ordenar turnos por hora de inicio',
'Space': 'Espacio',
'Spaces': 'Espacios',
'Staff': 'Personal',
'Staff holiday': 'Personal de vacaciones',
'Staff holidays': 'Vacaciones del personal',
'Staff schedule week status': 'Estado de la semana del horario del personal',
'Start': 'comienzo',
'Start date': 'Fecha de inicio',
'Start time': 'Hora de inicio',
'Start:': 'Comienzo:',
'Started adding subscription credits.. ': 'ComencÃ© agregando crÃ©ditos de suscripciÃ³n.',
'Started collecting customer subscription recurring payments using Mollie... ': 'ComenzÃ³ a cobrar pagos recurrentes de suscripciÃ³n de clientes usando Mollie ...',
'Started creating customer subscription invoices... ': 'ComenzÃ³ a crear facturas de suscripciÃ³n de clientes ...',
'Started renewing customer memberships... ': 'ComenzÃ³ a renovar membresÃ­as de clientes ...',
'starting on': 'a partir de la',
'state': 'estado',
'Statistics': 'EstadÃ­stica',
'Status': 'Estado',
'Status updated': 'Estado actualizado',
'Sticky': 'Sticky',
'Stock': 'Valores',
'Stock Keeping Unit': 'Unidad de mantenimiento de stock',
'Stock shop': 'Tienda de stock',
'Stock warehouse': 'AlmacÃ©n de valores',
'Stop': 'Detener',
'Stop time': 'Para el tiempo',
'Stopped subscriptions': 'Suscripciones detenidas',
'Storage': 'Almacenamiento',
'Storage info': 'InformaciÃ³n de almacenamiento',
'Storage limit': 'LÃ­mite de almacenamiento',
'Studio': 'Estudio',
'Studio huur (opbrengsten ADC)': 'Studio huur (opbrengsten ADC)',
'Studio staff': 'Personal del estudio',
'Stylesheet': 'Stylesheet',
'Sub': 'Sub',
'Sub Employee': 'Subempleado',
'Sub Employee 2': 'Sub Empleado 2',
'Sub requested': 'Sub requested',
'Sub teacher': 'Sub profesor',
'Sub teacher 2': 'Sub profesor 2',
'Sub teacher 2 role': 'Papel de sub profesor 2',
'Sub teacher role': 'Rol de sub profesor',
'Sub teacher wanted': 'Sub profesor querÃ­a',
'Sub total': 'Sub total',
'Subject...': 'Tema...',
'submit': 'enviar',
'Submit': 'Enviar',
'Subscribe': 'Suscribir',
'Subscribe email address': 'Suscribir direcciÃ³n de correo electrÃ³nico',
'Subscribed': 'Suscrito',
'Subscribers': 'Subscribers',
'Subscription': 'SuscripciÃ³n',
'Subscription attendance': 'Asistencia a la suscripciÃ³n',
'Subscription count': 'Cuenta de suscripciones',
'Subscription credit expiration, in days. Leave empty for unlimited validity.': 'Caducidad del crÃ©dito de suscripciÃ³n, en dÃ­as. Dejar vacÃ­o para validez ilimitada.',
'Subscription credits': 'Creditos de suscripcion',
'Subscription credits - Add confirmation': 'CrÃ©ditos de suscripciÃ³n - AÃ±adir confirmaciÃ³n',
'Subscription details': 'Detalles de la suscripciÃ³n',
'Subscription filter': 'Filtro de suscripciÃ³n',
'Subscription Group': 'Grupo de suscripciÃ³n',
'Subscription group': 'Grupo de suscripciÃ³n',
'Subscription group deleted': 'Grupo de suscripciÃ³n eliminado',
'Subscription has been added to your Account!': 'Â¡La suscripciÃ³n ha sido aÃ±adida a tu cuenta!',
'Subscription ID': 'ID de suscripciÃ³n',
'Subscription info': 'InformaciÃ³n de suscripciÃ³n',
'Subscription is paused on this date': 'La suscripciÃ³n estÃ¡ pausada en esta fecha.',
'Subscription price incl. VAT': 'Precio de suscripciÃ³n con impuestos.',
'Subscription specific terms &amp; conditions': 'TÃ©rminos y condiciones especÃ­ficos de la suscripciÃ³n.',
'Subscription start': 'Inicio de suscripciÃ³n',
'Subscription successful, please check your inbox': 'SuscripciÃ³n exitosa, por favor revise su bandeja de entrada.',
'Subscription terms': 'Terminos de suscripcion',
'subscriptions': 'suscripciones',
'Subscriptions': 'Suscripciones',
'Subscriptions for which credits were added': 'Suscripciones para las que se agregaron crÃ©ditos.',
'Subscriptions ID': 'ID de suscripciones',
'Subscriptions in group': 'Suscripciones en grupo',
'Subscriptions overview': 'Resumen de suscripciones',
'Subscriptions Payment Method': 'MÃ©todo de pago de suscripciones',
'Subscriptions require complete profiles': 'Las suscripciones requieren perfiles completos.',
'Subscriptions revenue': 'Ingresos por suscripciones',
'Subscriptions start date': 'Fecha de inicio de las suscripciones.',
'Subteacher': 'Subteacher',
'Subtotal': 'Total parcial',
'Subtotal: ': 'Total parcial:',
'Subtract': 'Sustraer',
'Success': 'Ã‰xito',
'Successfully checked in': 'Registrado correctamente',
'Successfully removed': 'Eliminado exitosamente',
'Successfully sent mail': 'Enviado correctamente el correo',
'Successfully submitted search to Exact Online': 'BÃºsqueda exitosa enviada a Exact Online',
'Successfully unsubscribed from list': 'Se ha cancelado la suscripciÃ³n a la lista.',
'SuID': 'SuID',
'Summary': 'Resumen',
'Sunday': 'domingo',
'Supplier': 'Supplier',
'Suppliers': 'Suppliers',
'Support': 'Apoyo',
'Sysadmin': 'Sysadmin',
'System': 'Sistema',
'System email footer': 'Sistema de correo electrÃ³nico de pie de pÃ¡gina',
'System method (OpenStudio defined)': 'MÃ©todo del sistema (OpenStudio definido)',
'System Notification': 'NotificaciÃ³n del sistema',
'System reset password': 'ContraseÃ±a de reinicio del sistema',
'System Settings': 'Ajustes del sistema',
'System verify email': 'Sistema de verificaciÃ³n de correo electrÃ³nico',
'Tab Separated Value (tsv)': 'Valor separado por tabulaciÃ³n (tsv)',
'Table': 'Mesa',
'Tagline': 'Lema',
'Take out docent': 'Sacar docent',
'Task': 'Tarea',
'TaskID': 'TaskID',
'Tasks': 'Tareas',
'Tax Rate': 'Tasa de impuesto',
'Tax rate': 'Tasa de impuesto',
'Tax rate applied to items in this list': 'Tasa de impuesto aplicada a los artÃ­culos en esta lista',
'Tax rate for prices': 'Tasa de impuestos por precios',
'Tax rates': 'Las tasas de impuestos',
'Tax Registration': 'Registro de impuestos',
'Tax Registration Number': 'NÃºmero de registro de impuestos',
'Teacher': 'Maestro',
'Teacher 2': 'Profesor 2',
'Teacher classes': 'Clases de profesores',
'Teacher classes by month': 'Clases de profesores por mes',
'Teacher inv': 'Maestro inv',
'Teacher notes': 'Notas del profesor',
'Teacher notes for': 'Notas del profesor para',
'Teacher payment': 'Pago del profesor',
'Teacher payment class': 'Clase de pago del profesor',
'Teacher payments': 'Pagos del profesor',
'Teacher Payments Rate type': 'Tipo de tasa de pagos de maestros',
'Teacher profile': 'Perfil del profesor',
'Teacher role': 'Rol de maestro',
'Teacher role 2': 'Rol maestro 2',
'Teacher2': 'Teacher2',
'teachers': 'teachers',
'Teachers': 'Teachers',
'Teachers are being scheduled': 'Los maestros estan siendo programados',
'Teachers contact list': 'Lista de contactos de profesores',
'Teachers Payment Attendance List': 'Lista de asistencia de pago para maestros',
'Teaches classes': 'EnseÃ±a clases',
'Teaches events': 'EnseÃ±a eventos',
'Telephone': 'TelÃ©fono',
'Template content': 'Contenido de la plantilla',
'template not found...': 'plantilla no encontrada ...',
'Templates': 'Plantillas',
'Terms': 'Condiciones',
'Terms &amp; conditions': 'TÃ©rminos y Condiciones',
'Terms &amp; conditions for all memberships': 'TÃ©rminos y condiciones para todas las membresÃ­as',
'Terms &amp; conditions for all subscriptions': 'TÃ©rminos y condiciones para todas las suscripciones.',
'Terms &amp; Conditions version': 'VersiÃ³n de tÃ©rminos y condiciones',
'Terms and Conditions': 'TÃ©rminos y Condiciones',
'Terms and conditions': 'TÃ©rminos y Condiciones',
'Text above form in shop': 'Texto arriba del formulario en la tienda.',
"Text and background color both have to be set. Otherwise they're not applied": 'El texto y el color de fondo deben estar configurados. De lo contrario no se aplican',
'Thank you': 'Gracias',
'Thank you for your donation!': 'Â¡Gracias por tu donaciÃ³n!',
'Thank you for your order': 'Gracias por su orden',
"That class card doesn't belong to this user": 'Esa tarjeta de clase no pertenece a este usuario.',
"That subscription doesn't belong to this user": 'Esa suscripciÃ³n no pertenece a este usuario.',
'The "query" is a condition like "db.table1.field1==\'value\'". Something like "db.table1.field1==db.table2.field2" results in a SQL JOIN.': 'The "query" is a condition like "db.table1.field1==\'value\'". Something like "db.table1.field1==db.table2.field2" results in a SQL JOIN.',
'The barcode that should be linked to this product variant (For EU countries; this is where you enter the EAN)': 'El cÃ³digo de barras que se debe vincular a esta variante de producto (para paÃ­ses de la UE; aquÃ­ es donde se ingresa el EAN)',
'The base URL this OpenStudio installation eg. "https://demo.openstudioproject.com"': 'La URL base de esta instalaciÃ³n de OpenStudio, por ejemplo. "https://demo.openstudioproject.com"',
'The changes below will only be applied to the class on': 'Los cambios a continuaciÃ³n solo se aplicarÃ¡n a la clase en',
'The Core': 'El nÃºcleo',
'The customer provided the following message with the order:': 'El cliente proporcionÃ³ el siguiente mensaje con el pedido:',
"The default organizations can't be archived": 'Las organizaciones predeterminadas no pueden ser archivadas',
'The email address of this account has been verified': 'La direcciÃ³n de correo electrÃ³nico de esta cuenta ha sido verificada.',
"The items in your order will be delivered as soon as we've received the payment for this order.": 'Los artÃ­culos en su pedido serÃ¡n entregados tan pronto como recibamos el pago de este pedido.',
'The old key wil STOP working!': 'The old key wil STOP working!',
'The Views': 'Las vistas',
'Then add': 'Luego aÃ±ade',
'There are no more spaces for online bookings available for this class': 'No hay mÃ¡s espacios disponibles para reservas en lÃ­nea para esta clase.',
'This account has been merged into': 'Esta cuenta se ha fusionado en',
"This account hasn't verified it's email address yet using the verification email.": 'Esta cuenta no ha verificado su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico aÃºn utilizando el correo electrÃ³nico de verificaciÃ³n.',
'This Amount will be added to the first invoice for this subscription. Set to 0 for no registration fee.': 'Esta cantidad se agregarÃ¡ a la primera factura de esta suscripciÃ³n. Se establece en 0 sin costo de registro.',
'This App': 'Esta aplicaciÃ³n',
'This bank account is linked to Exact Online': 'Esta cuenta bancaria estÃ¡ vinculada a Exact Online',
'This bank account is not linked to Exact Online': 'Esta cuenta bancaria no estÃ¡ vinculada a Exact Online',
'This cannot be undone.': 'Esto no se puede deshacer.',
'This class can no longer be cancelled': 'Esta clase ya no puede ser cancelada.',
'This class has ended on this date': 'Esta clase ha terminado en esta fecha.',
"This class hasn't started yet on this date": 'Esta clase no ha comenzado todavÃ­a en esta fecha.',
"This class is full, it's no longer possible to check in": 'Esta clase estÃ¡ llena, ya no es posible registrarse',
'This class is not yours': 'Esta clase no es tuya',
"This class isn't held on this day of the week": 'Esta clase no se lleva a cabo en este dÃ­a de la semana.',
'This code was emailed to you and is required for login.': 'Este cÃ³digo le fue enviado por correo electrÃ³nico y es necesario para iniciar sesiÃ³n.',
'This customer already has this membership': 'Este cliente ya tiene esta membresÃ­a.',
'This customer already has this subscription': 'Este cliente ya tiene esta suscripciÃ³n.',
"This customer doesn't have the required membership for this card.": "This customer doesn't have the required membership for this card.",
"This customer doesn't have the required membership for this subscription.": "This customer doesn't have the required membership for this subscription.",
'This customer is linked to the following Exact Online Bank Account': 'Este cliente estÃ¡ vinculado a la siguiente cuenta bancaria en lÃ­nea exacta',
'This customer is linked to the following Exact Online relation': 'Este cliente estÃ¡ vinculado a la siguiente relaciÃ³n en lÃ­nea exacta',
'This email already has an account': 'Este correo ya tiene una cuenta.',
'This event ticket is already in your cart': 'This event ticket is already in your cart',
'This Exact Online bank account is already linked to ': 'Esta cuenta bancaria Exact Online ya estÃ¡ vinculada a',
'This Exact Online relation is already linked to ': 'Esta relaciÃ³n en lÃ­nea exacta ya estÃ¡ vinculada a',
'This feature is disabled': 'Esta caracterÃ­stica estÃ¡ deshabilitada.',
'This has to be filled with a text to make clear to your customer, that he is agreeing to a direct debit Mandate, by accepting these terms. ': 'Esto se debe completar con un texto para aclarar a su cliente, que acepta un Mandato de dÃ©bito directo al aceptar estos tÃ©rminos.',
'This is a credit invoice for invoice': 'Esta es una factura de crÃ©dito para la factura.',
'This is a direct link to the invoice in the profile of this customer.': 'This is a direct link to the invoice in the profile of this customer.',
'This is OpenStudio': 'Esto es OpenStudio',
'This is the description customers will see': 'Esta es la descripciÃ³n que verÃ¡n los clientes.',
'This message is autogenerated by OpenStudio': 'Este mensaje es autogenerado por OpenStudio',
'This month': 'Este mes',
'This note describes an injury': 'Esta nota describe una lesiÃ³n',
'This number will be used instead of the count from the attendance list for generating attendance statistics.': 'Este nÃºmero se utilizarÃ¡ en lugar del recuento de la lista de asistencia para generar estadÃ­sticas de asistencia.',
'This one': 'Ã‰ste',
"This operation will only add credits for subscriptions where credits haven't been added yet for the selected month.": 'Esta operaciÃ³n solo agregarÃ¡ crÃ©ditos para las suscripciones donde los crÃ©ditos aÃºn no se hayan agregado para el mes seleccionado.',
"This operation will only add credits for subscriptions where credits haven't been granted yet for this month.": 'Esta operaciÃ³n solo agregarÃ¡ crÃ©ditos para las suscripciones en las que aÃºn no se han otorgado crÃ©ditos para este mes.',
'This price will be applied when a customer has a subscription': 'Este precio se aplicarÃ¡ cuando un cliente tenga una suscripciÃ³n.',
'This product is sold out': 'Este producto esta agotado',
"This subscription hasn't been paused before.": 'Esta suscripciÃ³n no ha sido detenida antes.',
'This teacher is not marked as a teacher for this type of class': 'Este profesor no estÃ¡ marcado como profesor para este tipo de clase.',
"This teacher isn't assigned for this class type.": 'Este profesor no estÃ¡ asignado para este tipo de clase.',
'This will appear on invoice as the description.': 'Esto aparecerÃ¡ en la factura como la descripciÃ³n.',
'Thursday': 'jueves',
'Ticker': 'CorazÃ³n',
'Ticket': 'Boleto',
'Tickets': 'Entradas',
'Tickets sold': 'Entradas vendidas',
'Time': 'Hora',
'Time in Cache (h:m:s)': 'Tiempo en cachÃ© (h: m: s)',
'Time Zone': 'Zona horaria',
'Timestamp': 'Marca de tiempo',
'Title': 'TÃ­tulo',
'To': 'A',
'To be reviewed': 'Para ser revisado',
'to be used within': 'para ser utilizado dentro',
'to book a class.': 'para reservar una clase.',
'to book an event.': 'para reservar un evento.',
'to buy a class card.': 'para comprar una tarjeta de clase.',
'to current': 'a la corriente',
'to get a membership.': 'para obtener una membresÃ­a.',
'to get a subscription.': 'para obtener una suscripciÃ³n.',
'to go back to the overview of requested check-in reviews.': 'para volver al resumen de las revisiones de check-in solicitadas.',
'to group': 'agrupar',
'to improve our services and to be able to give personalized advice.': 'Mejorar nuestros servicios y poder dar un asesoramiento personalizado.',
'To link this bank account to another Exact Online bank account, please select one from the list on the right.': 'Para vincular esta cuenta bancaria a otra cuenta bancaria de Exact Online, seleccione una de la lista de la derecha.',
'To link this customer to another Exact Online relation, search for a relation code.': 'Para vincular a este cliente con otra relaciÃ³n de Exact Online, busque un cÃ³digo de relaciÃ³n.',
'to merge all info except the profile of account with ID': 'para fusionar toda la informaciÃ³n excepto el perfil de cuenta con ID',
'To no longer show this class in the schedule, please set an end date.': 'Para dejar de mostrar esta clase en el programa, establezca una fecha de finalizaciÃ³n.',
'To offer you the best service possible, we kindly ask you to complete the general information in your profile.': 'Para ofrecerle el mejor servicio posible, le pedimos que complete la informaciÃ³n general en su perfil.',
'to request a new password.': 'para solicitar una nueva contraseÃ±a.',
'to the schedule': 'al horario',
'To waitinglist': 'To waitinglist',
'To which locations does this holiday apply?': 'Â¿A quÃ© lugares se aplican estas vacaciones?',
'To-do': 'Que hacer',
'Today': 'Hoy',
'Today is ': 'Hoy es',
'Too many invalid login attempts have been detected.': 'Too many invalid login attempts have been detected.',
'Too short': 'Demasiado corto',
'Too small or too large': 'Demasiado pequeÃ±o o demasiado grande',
'Tools': 'Herramientas',
'Top 10 Cities': 'Top 10 ciudades',
'Top 10 cities': 'Top 10 ciudades',
'Top 10 cities &amp; countries': 'Top 10 ciudades y paÃ­ses',
'Top 10 Countries': 'Top 10 paÃ­ses',
'TOTAAL': 'TOTAL',
'Totaal aanwezig': 'Totaal aanwezig',
'Totaal opbrengsten les': 'Totaal opbrengsten les',
'Total': 'Total',
'Total amount incl. VAT': 'Importe total con impuesto',
'Total attendance': 'Asistencia total',
'Total drop in classes': 'Descenso total en clases',
'Total incl. VAT': 'Total con impuestos',
'Total of max enrollments exceeds available spaces': 'El total de inscripciones mÃ¡ximas excede los espacios disponibles.',
'Total revenue': 'Los ingresos totales',
'Total spaces for this class': 'Total de espacios para esta clase.',
'Total spaces for this class. Should be greater then online booking and enrollment spaces added up.': 'Total spaces for this class. Should be greater then online booking and enrollment spaces added up.',
'Total trial cards': 'Total de tarjetas de prueba',
'Total trial classes': 'Total de clases de prueba',
'Total with classcard': 'Total with classcard',
'Total with subscription': 'Total con suscripciÃ³n',
'Total: ': 'Total:',
'Totals': 'Totales',
'Traceback': 'Rastrear',
'Travel allowance': 'Los gastos de viaje',
'Travel Allowance excl. VAT': 'AsignaciÃ³n de viaje sin impuestos',
'Trend': 'Tendencia',
'Trial': 'Juicio',
'Trial card': 'Tarjeta de prueba',
'Trial cards': 'Tarjetas de prueba',
'Trial class': 'Clase de prueba',
'Trial class booking options message': 'Mensaje de opciones de reserva de clase de prueba',
'Trial class in shop': 'Clase de prueba en la tienda',
'Trial class on': 'Clase de prueba en',
'Trial classes': 'Clases de prueba',
'Trial classes / cards': 'Clases de prueba / tarjetas',
'Trial cost center': 'Centro de costos de prueba',
'Trial G/L Account': 'Cuenta de prueba G / L',
'Trial incl. VAT': 'Juicio con impuesto',
'Trial membership price incl. VAT': 'Precio de membresÃ­a de prueba con impuestos',
'Trial tax rate': 'Tasa de impuesto de prueba',
'Trial tax rate membership': 'MembresÃ­a de impuestos de prueba',
'Trial with membership': 'Juicio con membresÃ­a',
'Trial without membership': 'Juicio sin membresÃ­a',
'Trialclasses': 'Clases de prueba',
'Trialclasses revenue': 'Ingresos de clases de prueba',
'True and complete data': 'Datos verdaderos y completos.',
'Tuesday': 'martes',
'Twitter': 'Gorjeo',
'Two-step Login Authentication Code': 'CÃ³digo de autenticaciÃ³n de inicio de sesiÃ³n en dos pasos',
'Type': 'Tipo',
'Type of product': 'Tipo de producto',
'Uh oh... something went wrong...': 'Uh oh ... algo saliÃ³ mal ...',
'Unable to (un)archive account': 'No se puede (des)archivar la cuenta',
'Unable to (un)archive attendance list': 'No se puede (des)archivar la lista de asistencia',
'Unable to (un)archive brand': 'No se puede (des)archivar la marca',
'Unable to (un)archive category': 'No se puede (des)archivar la categorÃ­a',
'Unable to (un)archive class cards': 'No es posible (des)archivar tarjetas de clase',
'Unable to (un)archive class type': 'No se puede (des)archivar el tipo de clase',
'Unable to (un)archive discovery': 'No se puede (des)archivar el descubrimiento',
'Unable to (un)archive event': 'No se puede (des)archivar evento',
'Unable to (un)archive group': 'No se puede (des)archivar grupo',
'Unable to (un)archive invoice group': 'No se puede (des)archivar el grupo de facturas',
'Unable to (un)archive language': 'No se puede (des)archivar el idioma',
'Unable to (un)archive level': 'No se puede (des)archivar nivel',
'Unable to (un)archive location': 'No se puede (des)archivar la ubicaciÃ³n',
'Unable to (un)archive membership': 'No se puede (des)archivar la membresÃ­a',
'Unable to (un)archive method': 'No se puede (des)archivar el mÃ©todo',
'Unable to (un)archive organization': 'No se puede (des)archivar la organizaciÃ³n',
'Unable to (un)archive shifts': 'No es posible (des)archivar turnos',
'Unable to (un)archive subscription': 'No se puede (des)archivar la suscripciÃ³n',
'Unable to (un)archive supplier': 'No se puede (des)archivar al proveedor',
'Unable to (un)archive tax rate': 'No se puede (des)archivar la tasa de impuesto',
'Unable to add to cart': 'No se puede agregar al carrito',
'Unable to add to cart again': 'Unable to add to cart again',
'Unable to add variants for a product with a set': 'No se pueden agregar variantes para un producto con un conjunto',
'Unable to add, no classes left on card': 'No se puede agregar, no quedan clases en la tarjeta',
'Unable to delete': 'No se puede eliminar',
'Unable to delete class': 'No se puede eliminar la clase',
'Unable to delete this expense': 'No se puede eliminar este gasto',
'Unable to edit this expense': 'No se puede editar este gasto',
"Unable to link bank account, this customer isn't linked to an Exact Online relation": 'No se puede vincular una cuenta bancaria, este cliente no estÃ¡ vinculado a una relaciÃ³n en lÃ­nea exacta',
'Unable to load mailing lists, please contact your studio.': 'No se pueden cargar las listas de correo, pÃ³ngase en contacto con su estudio.',
'unable to parse csv file': 'incapaz de analizar el archivo csv',
'Unable to remove from employees list': 'No se puede eliminar de la lista de empleados',
'Unable to remove from teachers list': 'No se puede eliminar de la lista de profesores',
'Unable to send email': 'No se puede enviar el correo electronico',
'Unable to send event info mail to ': 'No se puede enviar el correo de informaciÃ³n del evento a',
'Unable to send mail': 'No se puede enviar correo',
'Unable to show booking options for this class.': 'No se pueden mostrar las opciones de reserva para esta clase.',
'Unable to show invoice': 'No se puede mostrar la factura',
'Unable to show order': 'No se puede mostrar orden',
'Unable to update Exact Online bank account link.': 'No se puede actualizar el enlace de la cuenta bancaria de Exact Online.',
'Unable to update Exact Online relation link.': 'No se puede actualizar el enlace de la relaciÃ³n en lÃ­nea exacta.',
'Unassigned': 'Sin asignar',
'Uncancel reservation': 'Cancelar la reserva',
'Undo cancellation': 'Deshacer cancelaciÃ³n',
'unlimited': 'unlimited',
'Unlimited': 'Ilimitado',
'Unlimited classes': 'Clases ilimitadas',
'Unsell tickets': 'Entradas Unsell',
'Unsubscribe': 'Darse de baja',
'Unsubscribe this email from this notification?': 'Cancelar la suscripciÃ³n de este correo electrÃ³nico de esta notificaciÃ³n?',
'Until date': 'Hasta la fecha',
'Until postcode': 'Hasta el cÃ³digo postal',
'Until postcode as int': 'Hasta el cÃ³digo postal como int',
'Until the end of ': 'Hasta el final de',
'Update product sets': 'Actualizar conjuntos de productos',
'Update:': 'Actualizar:',
'Updated attendance': 'Asistencia actualizada',
'Updated class': 'Clase actualizada',
'Updated class card': 'Tarjeta de clase actualizada',
'Updated default sort order': 'Orden de clasificaciÃ³n por defecto actualizado',
'Updated document': 'Documento actualizado',
'Updated holiday': 'Vacaciones actualizadas',
'Updated languages': 'Idiomas actualizados',
'Updated link to Exact Online bank account': 'Enlace actualizado a la cuenta bancaria Exact Online',
'Updated link to Exact Online relation': 'Enlace actualizado a la relaciÃ³n exacta en lÃ­nea',
'Updated location': 'UbicaciÃ³n actualizada',
'Updated payment method': 'MÃ©todo de pago actualizado',
'Updated permissions': 'Permisos actualizados',
'Updated practice level': 'Nivel de prÃ¡ctica actualizado',
'Updated search requirements': 'Requisitos de bÃºsqueda actualizados',
'Updated subscription': 'Updated subscription',
'Updated user group': 'Grupo de usuarios actualizado',
'Upgraded db to 2018.2': 'Upgraded db to 2018.2',
'Upgraded db to 2018.3': 'Upgraded db to 2018.3',
'Upgraded db to 2018.4': 'Upgraded db to 2018.4',
'Upgraded db to 2018.5': 'Upgraded db to 2018.5',
'Upgraded db to 2018.6': 'Upgraded db to 2018.6',
'Upgraded db to 2018.7': 'Upgraded db to 2018.7',
'Upgraded db to 2018.8': 'Upgraded db to 2018.8',
'Upgraded db to 2018.81': 'Upgraded db to 2018.81',
'Upgraded db to 2018.82': 'Upgraded db to 2018.82',
'Upgraded db to 2018.83': 'Upgraded db to 2018.83',
'Upgraded db to 2019.02': 'Upgraded db to 2019.02',
'Upload document': 'Subir documento',
'Upload new documents': 'Subir nuevos documentos',
'Uploaded document': 'Documento subido',
'Uploaded on': 'Subido en',
'URL': 'URL',
'us.': 'us.',
'Use (...)&amp;(...) for AND, (...)|(...) for OR, and ~(...)  for NOT to build more complex queries.': 'Use (...)&amp;(...) for AND, (...)|(...) for OR, and ~(...)  for NOT to build more complex queries.',
'Use automated tasks (back-end)': 'Use automated tasks (back-end)',
'Use complementary check-ins': 'Use complementary check-ins',
'Use employee portal': 'Use employee portal',
'Use self check-in': 'Use self check-in',
'Used': 'Used',
'User': 'User',
'User %(id)s is impersonating %(other_id)s': 'User %(id)s is impersonating %(other_id)s',
'User %(id)s Logged-in': 'User %(id)s Logged-in',
'User %(id)s Logged-out': 'User %(id)s Logged-out',
'User %(id)s Password changed': 'User %(id)s Password changed',
'User %(id)s Password reset': 'User %(id)s Password reset',
'User %(id)s Password retrieved': 'User %(id)s Password retrieved',
'User %(id)s Profile updated': 'User %(id)s Profile updated',
'User %(id)s Registered': 'User %(id)s Registered',
'User %(id)s Username retrieved': 'User %(id)s Username retrieved',
'User %(id)s Verification email sent': 'User %(id)s Verification email sent',
'User %(id)s verified registration key': 'User %(id)s verified registration key',
'User ID': 'User ID',
'User is not logged in and needs to provide credentials': 'El usuario no ha iniciado sesiÃ³n y necesita proporcionar credenciales',
'Username': 'Nombre de usuario',
'Username already taken': 'nombre de usuario ya tomado',
'Username retrieve': 'Recuperar nombre de usuario',
'Users': 'Usuarios',
'Validity': 'Validez',
'Validity In': 'Validez en',
'Value': 'Valor',
'Value error': 'Error de valor',
'Values': 'Valores',
'Variant': 'Variant',
'Variants': 'Variantes',
'vars': 'vars',
'Vars': 'Vars',
'VAT': 'TAX',
'VAT Code ID': 'ID de cÃ³digo fiscal',
'VAT Code in your accounting software.': 'CÃ³digo de IMPUESTOS en su software de contabilidad.',
'VAT: ': 'TAX:',
'Verified': 'Verificado',
'Verified classes between dates': 'Clases verificadas entre fechas',
'Verify': 'Verificar',
'Verify all': 'Verificar todo',
'Verify email address': 'Confirme su direcciÃ³n de correo electrÃ³nico',
'Verify Password': 'Verificar contraseÃ±a',
'Videos': 'Videos',
'View': 'Ver',
'View &amp; Update address info': 'Ver',
'View &amp; Update contact info': 'Ver',
'View account settings': 'Ver la configuraciÃ³n de la cuenta',
'View activities': 'Ver actividades',
'View all open classes': 'Ver todas las clases abiertas',
'View all open shifts': 'Ver todos los turnos abiertos.',
'View all pauses and add new': 'Ver todas las pausas y aÃ±adir nuevas.',
'View allowed class cards groups': 'Ver grupos de tarjetas de clase permitidos',
'View allowed subscriptions groups': 'Ver grupos de suscripciones permitidos',
'View alternative prices': 'Ver precios alternativos',
'View announcements': 'Ver anuncios',
'View attendance': 'Ver asistencia',
'View attendance reports': 'Ver informes de asistencia.',
'View back office notes': 'Ver notas de back office',
'View bank account': 'Ver cuenta bancaria',
'View batch': 'Ver lote',
'View brands': 'Ver marcas',
'View cash book additional items': 'View cash book additional items',
'View cash books': 'View cash books',
'View categories': 'Ver categorÃ­as',
'View class cards': 'Ver tarjetas de clase',
'View class cards reports': 'Ver informes de tarjetas de clase',
'View class specific rates (fixed rate)': 'Ver tarifas especÃ­ficas de la clase (tasa fija)',
'View classcard group classcards': 'View classcard group classcards',
'View classcard groups': 'View classcard groups',
'View Cost centers': 'Ver centros de coste',
'View credits': 'Ver crÃ©ditos',
'View customers': 'Ver clientes',
'View customers for tickets': 'Ver clientes para boletos',
'View customers reports': 'Ver informes de clientes',
'View direct debit extra': 'Ver dÃ©bito directo extra',
'View Discovery report': 'Ver informe de descubrimiento',
'View documents': 'Ver documentos',
'View drop in classes reports': 'Ver informes de caÃ­da en clases',
'View employees assigned to shifts': 'Ver empleados asignados a turnos.',
'View enrollments': 'Ver inscripciones',
'View finance menu': 'Ver menÃº de finanzas',
'View finance settings': 'Ver ajustes de finanzas',
'View General ledger accounts': 'Ver cuentas del libro mayor',
'View Geography report': 'Ver informe de geografÃ­a',
'View groups': 'Ver grupos',
'View invoices': 'Ver facturas',
'View list rates': 'Ver tarifas de lista',
'View membership prices': 'Ver precios de membresÃ­a',
'View memberships': 'Ver membresÃ­as',
'View notes': 'Ver notas',
'View order': 'Ver pedido',
'View orders': 'Ver pedidos',
'View organizations': 'Ver organizaciones',
'View payment batches': 'Ver lotes de pago',
'View payment for classes': 'Ver pago por clases',
'View payment rate lists (attendance based)': 'Ver las listas de tasas de pago (basado en la asistencia)',
'View payment rates (fixed rate)': 'Ver tasas de pago (tasa fija)',
'View payments': 'Ver pagos',
'View pin board': 'Ver tablero de pines',
'View postcode groups': 'Ver grupos de cÃ³digos postales',
'View product option values': 'Ver valores de opciÃ³n de producto',
'View product options in sets': 'Ver opciones de productos en sets',
'View product sets': 'Ver conjuntos de productos',
'View products': 'Ver productos',
'View products in categories': 'Ver productos en categorÃ­as',
'View receipts': 'Ver recibos',
'View reports': 'Ver los informes',
'View Retention report': 'Ver informe de retenciÃ³n',
'View revenue': 'Ver ingresos',
'View revenue for each class': 'Ver ingresos para cada clase',
'View revenue report': 'Ver informe de ingresos',
'View shop menu': 'Ver el menÃº de la tienda',
'View Staff holidays': 'Ver personal vacaciones',
'View subscription group subscriptions': 'Ver suscripciones de grupo de suscripciÃ³n',
'View subscription groups': 'Ver grupos de suscripciÃ³n',
'View subscription prices': 'Ver precios de suscripciÃ³n',
'View subscriptions': 'Ver suscripciones',
'View subscriptions reports': 'Ver informes de suscripciones.',
'View suppliers': 'Ver proveedores',
'View tasks': 'Ver tareas',
'View teacher classes reports': 'Ver los informes de las clases del profesor.',
"View teachers' notes": 'Ver las notas de los profesores.',
'View tickets': 'Ver entradas',
'View travel allowances': 'Ver las asignaciones de viaje',
'View trend colors': 'Ver colores de tendencia',
'View trial classes &amp; trial cards reports': 'Ver clases de prueba',
'View upcoming classes (for teachers only)': 'Ver las prÃ³ximas clases (solo para profesores)',
'View waitinglist': 'View waitinglist',
'View weekly schedule status': 'Ver el estado del horario semanal',
'W': 'W',
'Waitinglist': 'Waitinglist',
'Warning': 'Advertencia',
'We accept cancellations until': 'Aceptamos cancelaciones hasta',
'We encountered an error while trying to subscribe you to this list, please try again later.': 'Hemos detectado un error al intentar suscribirte a esta lista. IntÃ©ntalo de nuevo mÃ¡s tarde.',
'We have received the payment and have processed your order.                                  All items from the order have been added to your profile.': 'Hemos recibido el pago y hemos procesado su pedido. Todos los artÃ­culos del pedido se han agregado a su perfil.',
'We have received your order': 'Hemos recibido tu pedido',
'We received the following message with your order:': 'Recibimos el siguiente mensaje con su pedido:',
'We use your information to provide the best service possible': 'Utilizamos su informaciÃ³n para brindarle el mejor servicio posible.',
"We're sorry to inform you that this booking can no longer be cancelled.": 'Lamentamos informarle que esta reserva ya no se puede cancelar.',
'Website': 'Sitio web',
'Wednesday': 'miÃ©rcoles',
'Week': 'Semana',
'week': 'semana',
'Week day': 'DÃ­a laborable',
'Weekday': 'DÃ­a laborable',
'Weekly classes': 'Clases semanales',
'Weeks': 'Semanas',
'Welcome': 'Welcome',
'Welcome ': 'Welcome ',
'Welcome %(username)s! Click on the link %(link)s to verify your email': 'Welcome %(username)s! Click on the link %(link)s to verify your email',
'Welcome to OpenStudio': 'Bienvenido a OpenStudio',
'Welcome to OpenStudio!': 'Bienvenido a OpenStudio!',
'Welcome!': 'Welcome!',
"What are you doing? That item doesn't belong to your cart...": 'Â¿QuÃ© estÃ¡s haciendo? Ese artÃ­culo no pertenece a tu carrito ...',
'What kind of batch would you like to create?': 'Â¿QuÃ© tipo de lote te gustarÃ­a crear?',
'When the API is in use, this checkbox defines whether                 a class is passed to the website.': 'Cuando la API estÃ¡ en uso, esta casilla de verificaciÃ³n define si una clase se pasa al sitio web.',
'When the API is in use, this checkbox defines whether a                     location is available over the API.': 'Cuando la API estÃ¡ en uso, esta casilla de verificaciÃ³n define si una ubicaciÃ³n estÃ¡ disponible a travÃ©s de la API.',
'When using OpenStudio for the first time, please have look at the': 'Cuando utilice OpenStudio por primera vez, consulte la',
'Where are you now?': 'donde estas ahora?',
'Where did the menu go?': 'Â¿A dÃ³nde fue el menÃº?',
'Which card would you like to use to check-in?': 'Â¿QuÃ© tarjeta le gustarÃ­a utilizar para registrarse?',
"While you're here, why not review our": 'Mientras estÃ©s aquÃ­, Â¿por quÃ© no revisar nuestra',
'Wire transfer': 'Transferencia bancaria',
'Worker': 'Worker',
'Workers': 'Workers',
'Workflow': 'Flujo de trabajo',
'Working...': 'Trabajando...',
'Workshop Activity': 'Actividad de taller',
'Workshop Product': 'Producto del taller',
'Workshop products': 'Productos de taller',
'WorkshopID': 'WorkshopID',
'Workshops': 'Talleres de trabajo',
'Workshops revenue': 'Ingresos de talleres',
'Would you like to make this a recurring booking?': 'Â¿Te gustarÃ­a hacer de esta una reserva recurrente?',
'Would you like to try': 'Te gustarÃ­a intentarlo',
'Y': 'Y',
'Year': 'AÃ±o',
'Yes': 'SÃ­',
'You are now editing the credit invoice for invoice ': 'Ahora estÃ¡ editando la factura de crÃ©dito para factura',
'You are now editing the duplicated activity': 'You are now editing the duplicated activity',
'You are now editing the duplicated class': 'You are now editing the duplicated class',
'You are now editing the duplicated event': 'You are now editing the duplicated event',
'You are now editing the duplicated invoice': 'You are now editing the duplicated invoice',
'You are now editing the duplicated shift': 'Ahora estÃ¡s editando el turno duplicado.',
'You are now editing the duplicated ticket': 'You are now editing the duplicated ticket',
'You are now editing the item below': 'Ahora estÃ¡s editando el artÃ­culo debajo',
'You are now editing the note below': 'Ahora estÃ¡s editando la nota de abajo.',
'You can enroll using the following subscription(s)': 'Puedes inscribirte utilizando las siguientes suscripciones',
"You don't have the permissions required to perform this action": 'No tienes los permisos necesarios para realizar esta acciÃ³n.',
'You have been invited to join %(site)s, click %(link)s to complete the process': 'You have been invited to join %(site)s, click %(link)s to complete the process',
'You have one more login attempt before you are locked out for 30 minutes': 'You have one more login attempt before you are locked out for 30 minutes',
'You have this subscription': 'Tienes esta subscripcion',
'You have three more login attempts before you are locked out for 30 minutes': 'You have three more login attempts before you are locked out for 30 minutes',
'You have two more login attempts before you are locked out for 30 minutes': 'You have two more login attempts before you are locked out for 30 minutes',
'you should receive an email with a link to reset your password within a few minutes.': 'deberÃ­a recibir un correo electrÃ³nico con un enlace para restablecer su contraseÃ±a en unos pocos minutos.',
"You're awesome! Please click below to continue...": 'Â¡Eres increÃ­ble! Por favor haga clic abajo para continuar ...',
"You're enrolled in this class.": 'EstÃ¡s inscrito en esta clase.',
"You're reviewing this check-in.": 'EstÃ¡s revisando este check-in.',
"You've already booked this class": 'Ya has reservado esta clase',
"You've already bought this product": 'Ya has comprado este producto.',
'Your account has been locked': 'Your account has been locked',
'Your CustomerID is ': 'Su ID de cliente es',
'Your password is: %(password)s': 'Tu contraseÃ±a es: %(password)s',
'Your temporary login code is {0}': 'Su cÃ³digo de inicio de sesiÃ³n temporal es {0}',
'Your username is: %(username)s': 'Tu nombre de usuario es: %(username)s',
'Your username was emailed to you': 'Su nombre de usuario fue enviado por correo electrÃ³nico a usted',
}
</pre></body></html>